"dos veces a" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرتين في
        
    • مرتين إلى
        
    • مرتين على
        
    • مرّتين في
        
    • مرتان في
        
    • هنا مرتين
        
    • بهذا مرتين
        
    Nos juzga por ratos estresantes de 20 minutos dos veces a la semana. Open Subtitles تحكم علينا بتلك العشرين دقيقة المليئة بالضغط النفسي مرتين في الاسبوع
    Yo estuve allí dos veces a la semana pasada por ebriedad y escándalo. Open Subtitles لقد كنت هناك مرتين في الأسبوع الماضي لقضايا السكر ومخالفة النظام
    dos veces a la semana tenía derecho a recibir la visita de mi abogado. UN وكان لي الحق في استقبال محامي مرتين في اﻷسبوع.
    El Gobierno de Ucrania ha pedido dos veces a la Comisión de Cuotas que fije para Ucrania una tasa de prorrateo que refleje su verdadera capacidad de pago. UN وقد طلبت الحكومة اﻷوكرانية مرتين إلى لجنة الاشتراكات أن تحدد معدلا للنصيب المقرر يعكس قدرتها الحقيقية على السداد.
    El director del proyecto de aplicación viaja por lo menos dos veces a cada lugar de destino. UN ويسافر مدير تنفيذ المشاريع ما لا يقل عن مرتين إلى كل مركز من مراكز العمل.
    La Federación de Rusia consideraba inaceptable que un Estado Miembro tuviera que responder dos veces a la misma denuncia. UN واعتبر الاتحاد الروسي أنه من غير المقبول أن يطلب إلى دولة من الدول الأعضاء الرد مرتين على نفس الشكوى.
    Probablemente deba verla al menos dos veces a la semana, como mínimo. Open Subtitles يجب أن أراها على الأقل مرّتين في الإسبوع كحد أدنى
    dos veces a la semana, conduzco desde mi casa cerca de Tijuana, México, atravesando la frontera de EE. UU., hasta mi oficina en San Diego. TED مرتان في الأسبوع، أقود من منزلي القريب من تيخوانا، المكسيك عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو.
    A los reclusos se les proporcionaba asistencia médica en el dispensario de la cárcel y eran visitados dos veces a la semana por el médico. UN ويحصل السجناء على خدمات طبية في المستوصف الخاص بالسجن، ويقوم طبيب بزيارة السجناء مرتين في اﻷسبوع.
    Dentro de cada subdivisión y dos veces a la semana en reuniones de funcionarios superiores de la OFDPD UN داخل كل فرع واجتماعات كبار موظفي مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التي تعقد مرتين في الأسبوع
    También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos. UN كما أن 88 في المائة منهم يمارسون نشاطاً بدنياً أكثر من مرتين في الأسبوع لمدة 60 دقيقة.
    Se celebraron sesiones informativas sobre cuestiones de seguridad dos veces a la semana y se publicaron advertencias en materia de seguridad una vez a la semana. UN عُقدت جلسة إحاطة أمنية مرتين في الأسبوع وصدرت إرشادات أمنية كل أسبوع.
    La policía iba a casa de sus padres dos veces a la semana y preguntaba por su paradero. UN ويأتي رجال الشرطة إلى منزله مرتين في الأسبوع للسؤال عن مكان وجوده.
    La policía iba a casa de sus padres dos veces a la semana y preguntaba por su paradero. UN ويأتي رجال الشرطة إلى منزله مرتين في الأسبوع للسؤال عن مكان وجوده.
    Lo usará dos veces a la semana mientras dice el Miserere. Open Subtitles عليكِ استعماله مرتين في الأسبوع ليلاً حين تتضرّعين.
    ¡Dos veces a la semana! ¡Es mucho! ¡Demasiado! Open Subtitles مرتين في الأسبوع هذا كثير , كثير , كثير جدا
    Fui dos veces a Beirut con un aparato espacial de mi marido. Open Subtitles سافرت إلى بيروت مرتين في آلة الفضاء الخاصة بزوجي،
    Los representantes de la MONUC viajaron dos veces a la región de Beni y tres veces a las zonas fronterizas de la parte occidental de Uganda. UN وذهبت البعثة مرتين إلى بني وثلاث مرات إلى المناطق الحدودية في غربي أوغندا.
    A resultas del trato infligido tuvo que ser trasladado dos veces a hospitales penitenciarios. UN ونتيجة للمعاملة التي تعرَّض لها، لزِمَ نقله مرتين إلى عيادات السجن.
    En el período que se examina, el Fiscal viajó dos veces a Belgrado para reunirse con las autoridades de Serbia. UN وخلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، سافر المدعي العام مرتين إلى بلغراد للالتقاء بالسلطات الصربية.
    Y alguien llamada Jennifer llamó, dos veces, a la línea de reservas. Open Subtitles فتاة تدعى جينيفر قد اتصلت مرتين على خط الحجز
    Y pensaba que eso será difícil... si debo verte dos veces a la semana y hacer mi tarea. Open Subtitles وأنا كُنْتُ أُفكّرُ ذلك سَأصْبَحُ قاسيَ لأعْمَلُ إذا أَراك مرّتين في الإسبوع، يَعْملُ كُلّ ذلك الواجب البيتي زائداً.
    dos veces a la semana. ¿Por qué? Open Subtitles مرتان في الأسبوع على الأقل, لماذا؟
    Viene dos veces a la semana y en ralidad limpia las cámaras. Open Subtitles تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه
    Si queremos hacerlo dos veces a la semana en 20 años, deberíamos hacerlo tres veces a la semana ahora. Open Subtitles - هذه هي الأعداد يا رجل - إذا اردنا القيام بهذا مرتين في الاسبوع بعد عشرين سنة من الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more