"dotación media" - Translation from Spanish to Arabic

    • متوسط القوام
        
    • قوام متوسط
        
    • القوام المتوسط
        
    • متوسط قوام
        
    • العدد المتوسط
        
    • عدد متوسط
        
    • متوسط العدد
        
    • قوام القوات
        
    • متوسط قوامها
        
    • بمتوسط القوام
        
    • متوسط عدد أفراد القوة
        
    • قوام متوسطه
        
    • قوامها في المتوسط
        
    • قوة يتألف متوسط
        
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado del personal de contratación local. UN متوسط القوام الشهري على أساس انتشار الموظفين ذوي التعيين المحلي على مراحل.
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual compuesta de observadores militares, efectivos y policías civiles. UN ويحسب تقدير التكاليف السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual de observadores militares, efectivos y policías civiles. UN ويحسب تقدير التكلفة السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    Este cálculo se basa en una dotación media de 4.513 efectivos. Bienestar. UN ويستند هذا التقدير إلى قوام متوسط للقوات مقداره ٥١٣ ٤.
    La dotación media es inferior debido a la evacuación por motivos médicos de un oficial de enlace militar UN ويرجع انخفاض القوام المتوسط إلى الإجلاء الطبي لضابط اتصال عسكري واحد
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual de los contingentes. UN ويحسب تقدير التكاليف السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للوحدات.
    El costo anual estimado se calcula en el 1% de la dotación media mensual de los efectivos. UN ويحسب تقدير التكاليف السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للوحدات العسكرية.
    La estimación de los gastos corresponde al 1% de la dotación media mensual de observadores militares, personal de los contingentes y policía civil. UN والتكلفة المقدرة محسوبة بواقع ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات والشرطة المدنية.
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado de los observadores militares. UN متوسط القوام الشهري على أساس انتشار المراقبين العسكريين على مراحل.
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado del personal de contratación internacional. UN متوسط القوام الشهري على أساس انتشار الموظفين الدوليين على مراحل.
    Basadas en el 1% de la dotación media. UN علــى أســاس ١ في المائة من متوسط القوام
    dotación media mensual sobre la base de un despliegue por etapas de los observadores militares. UN متوسط القوام الشهري على أســاس نشــر المراقبين العسكــريين علــى مراحل.
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado del personal de contratación internacional. UN متوسط القوام الشهري على أساس نقل الموظفين الدوليين على مراحل.
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado del personal de contratación local. UN متوسط القوام الشهري على أساس نقل الموظفين المعينين محليا على مراحل.
    dotación media mensual sobre la base de un despliegue por etapas de los contingentes militares UN يستند متوسط القوام الشهري إلى النشر التدريجي للوحدات العسكرية
    dotación media mensual sobre la base de un despliegue por etapas del contingente militar. UN يستند متوسط القوام الشهري إلى النشر التدريجي للوحدات العسكرية.
    Cálculo basado en la dotación media de personal militar y policía civil UN على أساس متوسط القوام للأفراد العسكريين والشرطة المدنية
    Este cálculo se basa en una dotación media de 4.513 efectivos durante el período e incluye créditos por concepto del factor de superposición por rotación de 0,5%. UN ويستند هذا التقدير إلى قوام متوسط يبلغ ٥١٣ ٤ أثناء الفترة، وهو يتضمن اعتماد للتداخل بسبب التناوب يبلغ ٠,٥ في المائة.
    dotación media de policías de las Naciones Unidas UN القوام المتوسط لأفراد شرطة الأمم المتحدة
    La dotación media fue de 971 agentes, frente a la cifra presupuestada de 892 agentes de policía de las Naciones Unidas. UN وبلغ متوسط قوام قوات شرطة الأمم المتحدة 971 فردا، وذلك مقارنة بالمستوى المدرج في الميزانية، وهو 892 فردا.
    dotación media de oficiales de enlace militar dotación media de agentes de la policía de las Naciones Unidas UN متوسط قوام ضباط الاتصال العسكريين العدد المتوسط لقوام ضباط شرطة الأمم المتحدة
    dotación media de personal de contratación internacional y nacional UN عدد متوسط من الموظفين الدوليين والوطنيين
    El cálculo de los gastos se ha estimado en el 1% de la dotación media mensual de observadores militares, personal de los contingentes y policía civil. UN ويحسب التقدير على أساس ١ في المائة من متوسط العدد الشهري للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات وأفراد الشرطة المدنية.
    La disminución del producto se debió a que la dotación media fue inferior a lo previsto. UN يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض متوسط قوام القوات مقارنة بالعدد المقرر.
    Agentes de policía como dotación media, incluidos 2.723 agentes de policía de las Naciones Unidas y 1.708 agentes de las unidades de policía constituidas UN تمركز قوة شرطة متوسط قوامها 431 4 فردا، منهم 723 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 708 1 من أفراد الشرطة المشكلة
    La dotación media mensual sería de 66 agentes de policía frente a la dotación presupuestada de 62, con la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 10%. UN وسيكون متوسط القوام الشهري 66 فرداً من أفراد الشرطة بالمقارنة بمتوسط القوام المدرج في الميزانية البالغ 62 فرداً من الشرطة، مع تطبيق عامل تأخير للنشر نسبته 10 في المائة.
    Prestación para ropa y equipo. El saldo no utilizado se debió a que la dotación media fue inferior a la estimada, como se indica en el párrafo 2 supra. UN ٨ - بدل الملبس والمعدات - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض متوسط عدد أفراد القوة عما كان مقدرا، على النحو الوارد في الفقرة ٢ أعلاه.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas UN :: تمركز قوام متوسطه 860 من أفراد الاتصال العسكري و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Administración de una dotación media de 100 funcionarios de contratación internacional y 191 funcionarios de contratación nacional UN إدارة موارد بشرية قوامها في المتوسط 100 موظف دولي و 191 موظفا وطنيا
    dotación media de 133 observadores militares, 7.819 efectivos de contingentes militares (incluidos 88 oficiales de Estado Mayor), 845 agentes de las unidades de policía constituidas, 498 agentes de policía de las Naciones Unidas, 32 funcionarios de prisiones y 527 puestos internacionales y 1.063 puestos nacionales, incluidos 60 oficiales nacionales del Cuadro Orgánico y 9 plazas temporarias, así como 257 voluntarios de las Naciones Unidas UN قوة يتألف متوسط قوامها من 133 مراقبا عسكريا و 819 7 من أفراد الوحدات العسكرية (بمن فيهم 88 ضابط أركان) و 845 من أفراد الشرطة المشكّلة و 498 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 32 من موظفي المؤسسات الإصلاحية و 527 موظفا دوليا و 063 1 موظفا وطنيا، بمن فيهم 60 موظفا فنياً وطنياً، و 9 موظفين من شاغلي الوظائف المؤقتة، وكذلك 257 من متطوعي الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more