"downton" - Translation from Spanish to Arabic

    • داونتون
        
    • داونتن
        
    • تاون
        
    • داونتاون
        
    • دونتون
        
    Sabíamos que llegarían tiempos difíciles para haciendas como Downton y esta inversión la mantendría a salvo durante todo ese tiempo. Open Subtitles كنا نعرف بأن أوقاتاً صعبة قادمة لمُلكية مثل "داونتون" و هذا الاستثمار سيبقيها آمنة للباقي من الزمن
    Bueno, verás, para nosotros, que se casara con usted parecía como si Sybil hubiese dejado Downton Abbey para siempre. Open Subtitles حسناً، كما ترى، بالنسبةِ لنا في الزواج منك بدا كأن "سيبيل" قد غادرت "داونتون" إلى الأبد
    Un día seré condesa de Grantham y, tal como yo lo veo, la condesa de Grantham vive en Downton Abbey. Open Subtitles أنا سأكون " كونتيسة غرانثام" يوماً ما و في رأيي " كونتيسة غرانثام" تسكن في "داونتون آبي"
    Le guste o no, Downton se pone al día con los tiempos que vivimos. Open Subtitles سواء أعجبك أم لا, فمنزل داونتن يواكب تطور العصر الذي نعيشه
    Entonces me hace pensar si Downton es o no el lugar para él. Open Subtitles إذاً فهذا يجعلني أتساءل إن كان داونتن مناسباً له
    Está entrenado en el hospital y siempre ha querido mucho a Downton. Open Subtitles إنه متدرب في المستشفى ودائماً ماكانت الداون تاون نقطة ضعفه
    Durante años. Downton debe ser autosuficiente si quiere tener una opción de sobrevivir. Open Subtitles "داونتون" يجب أن تدعم نفسها ذاتياً إذا سيكون لديها فرصة للنجاة
    Quisiera saberlo. Y, —de verdad preguntaría eso— y también me gustaría saber lo que estaria sucediendo en "Downton Abbey". TED أريد أن أعرف ذلك. حقاً سوف أسأل عن هذا . وثم أريد أن أعرف فعلا ما كان يجري "دير داونتون".
    El precio por salvar Downton es aceptar a Matthew Crawley como heredero. Open Subtitles الثمن لإنقاذ "داونتون" هو قبول "ماثيو كراولي" وريثاً له
    Aún puede ser la Sra. de Downton. Open Subtitles لا يزال بإمكانكِ أن تصبحي سيدة "داونتون"
    Si la fortuna fuera mía, si yo hubiera adquirido Downton, todo sería tuyo. Open Subtitles إذا كنت قد صنعتُ ثروتي الخاصة وإشتريتُ "داونتون" لنفسي ينبغي أن تكون لكِ من دونِ شكّ
    Si separara el dinero de mamá del patrimonio Downton tendría que venderse. Open Subtitles إذا إستطعتُ أن أفصل أموال أمكِ عن أصل الملكية "داونتون" يجب أن تُباع لدفع ثمنها
    Después de lo ocurrido últimamente admito que deseo que Downton sea mi futuro. Open Subtitles بطريقة ما، هذه القضية قد أجبرتني على إدراك بأني أريد أنت تكون "داونتون" مستقبلي
    Planeo pasar la Navidad en Downton e irme con el año nuevo. Open Subtitles أخطط لإمضاء عيد الميلاد في داونتن ثم أغادر في السنة الجديدة
    Pero estos serán mis últimos meses en Downton, y tú has sido siempre mi aliada. Open Subtitles ولكن ستكون هذه آخر شهور لي في داونتن وكنت دائماً مناصرة لي
    Tendremos unas felices Navidades como mi último recuerdo de Downton. Open Subtitles ثم سنقضي عيد ميلاد سعيد كآخر ذكرى لي في داونتن
    Sólo somos los cuidadores de Downton. Open Subtitles لأننا مجرد نائبين في التصرف في داونتن
    Era mi sueño "Downton Abbey" vuelto realidad. Open Subtitles تحقق حلمي في عيش حياة داونتن آبي
    Cuando pienso en mi vida en Downton, parece otro mundo. Open Subtitles عندما أفكر بحياتي في الداون تاون تبدو لي كعالم آخر
    Los largos dedos de la guerra están llegando hasta Downton... y esparciendo a las chicas. Open Subtitles وصلت أصابع الحرب الطويلة للداون تاون وبعثرت فراخنا
    Downton debe funcionar como parte del sistema o no funcionará. Open Subtitles يجب أن تعمل الداون تاون كجزء من النظام الرسمي أو لا يمكن أن تعمل على الإطلاق
    Dios no quiera que te revelen el final de Downton Abbey. Open Subtitles لاسمح الله .. لواخبرته عن نهاية مسلسل "داونتاون ابي "
    Eso me hace extrañar "Downton Abbey" y su patina de civismo. TED وهذا جعلني أفتقد دونتون ابي، ومظهرها القديم للمدنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more