"el apéndice i" - Translation from Spanish to Arabic

    • التذييل الأول
        
    • الجدول الأول
        
    • الضميمة الأولى
        
    • والتذييل الأول
        
    • بالتذييل الأول
        
    • التذليل الأول
        
    • في التذييل اﻷول
        
    • التذييل اﻷول بالتقرير
        
    En el apéndice I del presente informe figura la lista completa de los miembros. UN وترد القائمة الكاملة بأسماء أعضاء بعثة التخطيط في التذييل الأول لهذا التقرير.
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos, figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل الأول بالتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie no se registran en las cuentas, sino que se indican en el apéndice I. UN ولم تقيد التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، وإنما أُدرجت في التذييل الأول.
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos, figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل الأول بالتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    A. Los funcionarios cuyas escalas de sueldos se indican en el apéndice I del presente Estatuto tendrán derecho a recibir las siguientes prestaciones por familiares a cargo: UN البند 6-9 ألف- يحق للموظفين المبينة مقادير رواتبهم في الجدول الأول من هذا النظام الأساسي، تلقي بدلات اعالة على النحو التالي:
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos, figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل الأول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos, figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    En el apéndice I se facilitan detalles sobre los instrumentos firmados y ratificación por el Reino Unido (apéndice I). UN وترد في التذييل الأول تفاصيل ما وقّعت وصدقت عليه المملكة المتحدة.
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos, figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos, figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    Las disposiciones pertinentes del Código se citan en el apéndice I adjunto. UN وقد أُرفق نص الأحكام ذات الصلة من المدونة بهذا التقرير، بوصفه التذييل الأول.
    La lista de participantes figura en el apéndice I. El Seminario se organizó de modo de alentar un intercambio abierto y franco de opiniones. UN وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نظمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح للغاية.
    La lista de participantes figura en el apéndice I. El Seminario se organizó para propiciar un intercambio abierto y franco de opiniones. UN وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نُظّمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح.
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos, figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos, figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    La lista de participantes figura en el apéndice I. El Seminario se organizó para propiciar un intercambio abierto y franco de opiniones. UN وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نُظّمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح.
    La lista de participantes figura en el apéndice I. El Seminario se organizó para propiciar un intercambio abierto y franco de opiniones. UN وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نُظّمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح.
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos, figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    A. Los funcionario cuyas escalas de sueldos se indican en el apéndice I del presente Estatuto tendrán derecho a recibir las siguientes prestaciones por familiares a cargo: UN البند 6-9 من النظام الأساسي للموظفين ألف- يحق للموظفين المبيّنة مقادير رواتبهم في الجدول الأول من هذا النظام الأساسي، تلقّي بدلات إعالة على النحو التالي:
    En el apéndice I figura una copia de dicha orden. UN وترد نسخة من هذا الأمر في الضميمة الأولى.
    Si el Gobierno anfitrión acepta esta interpretación, el párrafo 22 y el apéndice I del Programa de Estacionamiento son acordes con las responsabilidades del Estado anfitrión en virtud del derecho internacional. UN وإذا قبلت الحكومة المضيفة هذا التفسير، تتفق الفقرة 22 والتذييل الأول لبرنامج وقوف المركبات مع مسؤوليات الدولة المضيفة وفقا للقانون الدولي.
    Las funciones de la secretaría serán las que figuran en el apéndice I, sección E, del documento UNEP/IPBES.MI/2/9. UN 1-1 المهام الوظيفية للأمانة هي المهام الوظيفية المبينة في الفرع هاء بالتذييل الأول بالوثيقة UNEP/IPBES.MI/2/9.
    21.2. Los Copresidentes recomiendan que los Estados Partes afectados por las minas utilicen las reuniones que el Comité Permanente celebre en 2003-2004 para presentar información actualizada sobre sus problemas, planes, progresos y prioridades de asistencia, utilizando para ello el marco propuesto que ha sido elaborado para ayudarles en la preparación de sus exposiciones. (Véase el apéndice I del presente informe.) 21.3. UN :: 21-2 يوصي الرئيسان المتشاركان الدول الأطراف المتضررة من الألغام بأن تستفيد من اجتماعات اللجنة الدائمة التي ستعقد في الفترة 2003-2004 لكي تقدم معلومات مستوفاة عن مشاكلها وخططها والتقدم المحرز وأولوياتها فيما يتعلق بالمساعدة، وأن تستفيد من الإطار المقترح الذي تم وضعه لمساعدتها في إعداد عروضها. (انظر التذليل الأول لهذا التقرير).
    En el apéndice I del presente informe figuran más observaciones sobre determinadas divisiones. UN وترد في التذييل اﻷول لهذا التقرير ملاحظات أخرى بشأن شعب محددة.
    La lista de los documentos publicados por la Conferencia, así como los textos de esos documentos figuran en el apéndice I del presente informe. UN وترد في التذييل اﻷول بالتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more