"el coeficiente de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بلغ معامل
        
    • ومعامل
        
    • فإن نسبة
        
    • في معامل
        
    • لمعامل
        
    • يبلغ معامل
        
    • أن معامل
        
    • ارتفع معامل
        
    • المعدّلات في
        
    • كان معامل
        
    • من مكافء
        
    • ومُعامل
        
    • هذا المعامل
        
    • وانخفض معامل
        
    • في المُعامِل
        
    el coeficiente de Gini era de 0,3898 en el primer trimestre de 2010, lo que indicaba que Venezuela era el país de América Latina con menor desigualdad. UN ولقد بلغ معامل جيني 0.3898 في الربع الأول من عام 2010، وهو ما يدل على أن فنزويلا أقل البلدان تفاوتاً في أمريكا اللاتينية.
    En el informe del Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo se señalaron las dificultades de obtener parámetros claros para los dos elementos de la fórmula, a saber, el ingreso per cápita límite y el coeficiente de desgravación. UN وأضاف أن تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتنفيذ مبدأ القدرة على الدفع قد لاحظ صعوبة التوصل إلى بارامترات واضحة لعنصريه أي حد نصيب الفرد من الدخل ومعامل تدرج اﻹعفاء.
    Aún tras descontar esas contribuciones, que no se pueden utilizar para saldar las obligaciones corrientes, el coeficiente de liquidez no varía significativamente. UN وحتى بعد استبعاد هذه المساهمات، التي لا يمكن استعمالها لمقابلة الخصوم الحالية، فإن نسبة السيولة لا تتغير كثيرا.
    Por otra parte, el Banco Mundial no confirma la mejora observada por la CEPAL en el coeficiente de Gini del Uruguay. UN كما أن التحسن الذي لاحظته اللجنة في معامل جيني بالنسبة لأوروغواي لا يؤكده البنك الدولي.
    el coeficiente de Gini del consumo rural es casi idéntico al del consumo nacional. UN ومعامل جيني المتعلق بالاستهلاك الريفي مماثل تقريباً لمعامل جيني المتعلق بالاستهلاك على المستوى الوطني.
    el coeficiente de partición octanol/agua (log Kow) del alfa-HCH es de 3,8, lo que indica que tiene potencial para bioacumularse. UN 14 - يبلغ معامل لوغاريتم مكافئ تفريق الاوكتانول/الماء (log Kow) لمادة alpha-HCH مقدار 3.8 مما يبين أنها تنطوي على إمكانية التراكم الأحيائي.
    Cabe recordar también que, como se ha señalado en el capítulo III, el coeficiente de Gini de la distribución de los activos financieros en la República de Corea era en 1988 de no menos de 0,77. UN ومرة أخرى، وكما لوحظ في الفصل الثالث، بلغ معامل " جيني " لتوزيع اﻷصول المالية في جمهورية كوريا ٧٧,٠ في عام ٨٨٩١.
    En años recientes el coeficiente de variación del crecimiento de los ingresos en concepto de turismo fue de 1,8 en los pequeños Estados insulares en desarrollo, en comparación con 0,7 en los países menos adelantados. UN وفي السنوات الأخيرة، بلغ معامل التباين في نمو عائدات السياحة 1.8 في المائة في الدول الجزرية الصغيرة النامية مقابل 0.7 في المائة في أقل البلدان نموا.
    el coeficiente de Gini es una estadística única que resume la distribución de los ingresos en la población. UN ومعامل جيني هو إحصاء وحيد يلخص توزيع الدخل بين السكان.
    Sobre esta base, el coeficiente de concentración mide el número de relaciones de cooperación significativas de una entidad en comparación con el total de sus relaciones de cooperación. UN وعلى هذا الأساس، فإن نسبة التركيز تقيس عدد علاقات التعاون المهمة للكيان مقارنة بجميع علاقاتها التعاونية الأخرى.
    Por primera vez en décadas, el coeficiente de Gini de distribución del ingreso empieza a mejorar. UN وللمرة الأولى منذ عقود، ظهرت بداية التحسن في معامل جيني لتوزيع الدخل.
    En ese contexto, algunos miembros sugirieron que se redujera aún más el coeficiente de desgravación, tal vez al 50% o 70%. UN ٢٨ - وفي ذلك السياق، اقترح بعض اﻷعضاء تخفيضا إضافيا لمعامل التدرج، ربما إلى ٥٠ أو ٧٠ في المائة.
    el coeficiente de separación octanol/agua (Log Kow) del pentaBDE notificado es..... UN يبلغ معامل تفريق الماء/الأوكتانول (معامل لوغاريتم) بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم هو.....
    Por fortuna, el coeficiente de Gini empieza a mostrar una tendencia a la corrección en la distribución del ingreso. UN ومن حسن الطالع أن معامل مؤشر الدخل العام بدأ يظهر اتجاها نحو تصحيح توزيع الدخل.
    el coeficiente de Gini ha aumentado en un 3,8%. UN وقد ارتفع معامل جيني بنسبة 3.8 في المائة.
    6. En la columna 2 del anexo de la presente nota se indican las tasas ajustadas para la escala de cuotas del ejercicio económico 2006-2007 correspondientes a los Estados que eran Miembros de la ONUDI hasta el 28 de febrero de 2005, una vez aplicado el coeficiente de 1,4552210935 mencionado, supra. UN 6- ويبيّن العمود 2 من مرفق هذه المذكرة المعدّلات المعدّلة لجدول الأنصبة للفترة المالية 2006-2007 فيما يتعلق بالدول التي كانت أعضاء في اليونيدو في 28 شباط/ فبراير 2005، وذلك بضرب تلك المعدّلات في المعامل 1.4552210935 المذكور أعلاه.
    Además, en lo que respecta a los períodos mensual y estacional, el coeficiente de correlación fue aceptable, especialmente en relación con los meses en que hay más precipitaciones. UN كما أنه بالنسبة للفترة الشهرية والموسمية، كان معامل الارتباط جيدا بدرجة معقولة، وخاصة بالنسبة للأشهر التي شهدت سقوط كميات أكبر من الأمطار.
    Además, su bajo punto de fusión le permite actuar como lubricante, reduciendo el coeficiente de fricción entre las herramientas y el producto. UN وفوق ذلك كله، فإن انخفاض نقطة انصهاره تسمح له بأن يُستخدم كمادة تشحيم، حيث يقلل من مكافء الاحتكاك بين الأدوات والمنتج.
    el coeficiente de pobreza en estas áreas es el siguiente: UN ومُعامل الفقر بالنسبة لكل منطقة هو:
    El primer miembro de una familia tiene un coeficiente de nivel de subsistencia de 1,0, mientras que el coeficiente de todos los demás miembros de la familia es de 0,8. UN وللفرد الأول في الأسرة معامل 1 لمستوى العيش، بينما هذا المعامل هو 0.8 لسائر أفراد الأسرة.
    el coeficiente de Gini a nivel nacional, pasó de 0,551 en el año 2007 a 0,473 en el 2011. UN وانخفض معامل جني على الصعيد الوطني من 0.551 في عام 2007 إلى 0.473 في عام 2011.
    b La tasa de prorrateo de la columna 1 se multiplica por el coeficiente de 1,4552210935. UN جدول الأنصبة الوارد في العمود (1) مضروبا في المُعامِل 1.4552210935.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more