"el comité preparatorio aprobó" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتمدت اللجنة التحضيرية
        
    • أقرت اللجنة التحضيرية
        
    • وافقت اللجنة التحضيرية
        
    • واعتمدت اللجنة التحضيرية
        
    • وأقرت اللجنة التحضيرية
        
    • ووافقت اللجنة التحضيرية
        
    • أقرّت اللجنة التحضيرية
        
    • اتخذت اللجنة التحضيرية
        
    En esta misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó su proyecto de informe y encargó al Vicepresidente que lo completara. UN 41 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع تقريرها وأوكلت إلى نائب الرئيس مهمة إكماله.
    En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó su informe en la forma enmendada oralmente por el Presidente. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة التحضيرية تقريرها بصيغته المعدلة شفويا من قـِـبـِـل الرئيــس.
    14. En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó su proyecto de organización de los trabajos, que figura en el documento A/CONF.166/PC/L.5. UN ٤١ - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة التحضيرية التنظيم المقترح ﻷعمالها بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.166/PC/L.5.
    En su primera sesión, celebrada el 17 de mayo, el Comité Preparatorio aprobó su programa provisional, que figura en el documento A/AC.253/5. UN ١١ - أقرت اللجنة التحضيرية في جلستها اﻷولى المعقودة في ١٧ أيار/ مايو، جدول أعمالها المؤقت الوارد في الوثيقة A/AC.253/5.
    En su segundo período de sesiones, el Comité Preparatorio aprobó el reglamento provisional y lo recomendó a la Conferencia para su aprobación. UN وقد وافقت اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية على النظام الداخلي المؤقت وأوصت بأن يعتمده المؤتمر.
    el Comité Preparatorio aprobó esos objetivos, tanto para la Conferencia como para su proceso preparatorio, además de un marco para las actividades preparatorias que habrán de realizarse a todos los niveles entre el momento actual y 1996. UN وقد وافقت اللجنة التحضيرية على هذه اﻷهداف، سواء بالنسبة للمؤتمر أو عمليته التحضيرية، باﻹضافة إلى إطار لﻷنشطة التحضيرية الواجب الاضطلاع بها على جميع الصعد من اﻵن وحتى عام ١٩٩٦.
    A continuación, el Comité Preparatorio aprobó el programa de trabajo en su forma revisada. UN واعتمدت اللجنة التحضيرية بعد ذلك برنامج العمل بصيغته المنقحة.
    7. el Comité Preparatorio aprobó su programa sin proceder a votación. Véase el texto en el anexo II. UN 7 - وأقرت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها بدون تصويت وللاطلاع على نصه انظر المرفق الثاني.
    En su segundo período de sesiones sustantivo el Comité Preparatorio aprobó una resolución y nueve decisiones. UN في الدورة الموضوعية الثانية، اعتمدت اللجنة التحضيرية قرارا واحدا وتسعة مقررات.
    En la misma reunión, el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión. UN 19 - وفي الاجتماع نفسه، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر.
    14. el Comité Preparatorio aprobó el presente informe en su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo de 1993. UN ١٤ - اعتمدت اللجنة التحضيرية هذا التقرير في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣.
    22. En su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo, el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de resolución siguiente: UN ٢٢ - في الجلسة الخامسة، المعقودة في ٥ آذار/مارس، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع القرار التالي:
    14. el Comité Preparatorio aprobó el presente informe en su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo. UN ١٤ - اعتمدت اللجنة التحضيرية هذا التقرير في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آذار/مارس.
    En la primera sesión, celebrada el 15 de marzo, el Comité Preparatorio aprobó su programa provisional y la propuesta de organización de sus trabajos, que figuran en el documento E/CN.6/1999/PC/1. UN ١٤ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٥ آذار/ مارس، أقرت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها المؤقت واعتمدت التنظيم المقترح ﻷعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/1999/PC/1.
    145. En su primera sesión plenaria, el Comité Preparatorio aprobó el programa, en su forma enmendada verbalmente. UN 145- في جلستها العامة الأولى، أقرت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها بصيغته المعدلة شفويا.
    En su primera sesión, celebrada el 28 de febrero de 2000, el Comité Preparatorio aprobó el programa (A/CONF.192/PC/1). UN 7 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 28 شباط/فبراير، أقرت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها (A/CONF.192/PC/1).
    16. En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó la participación de estas organizaciones en los trabajos de la Conferencia y en su proceso preparatorio. UN 16- وفي نفس الجلسة، أقرت اللجنة التحضيرية مشاركة تلك المنظمات في أعمال المؤتمر وفي عملية التحضير له.
    14. En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó la organización de los trabajos tal como fue anunciada por el Presidente. UN ١٤ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة التحضيرية على تنظيم عملها كما أعلنه الرئيس.
    el Comité Preparatorio aprobó esos objetivos, tanto para la Conferencia como para su proceso preparatorio, además de un marco para las actividades preparatorias que habrán de realizarse a todos los niveles entre el momento actual y 1996. UN وقد وافقت اللجنة التحضيرية على هـذه اﻷهـداف، سـواء بالنسبة للمؤتمـر أو عمليته التحضيرية، باﻹضافة إلى إطـار لﻷنشطـة التحضيريــة الواجب الاضطلاع بها على جميع الصعد من اﻵن وحتى عام ١٩٩٦.
    10. En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó la organización de los trabajos, tal como figuraba en el documento A/CONF.166/PC/L.24. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة التحضيرية على تنظيم أعمالها بالصيغة الواردة في الوثيقة A/CONF.166/PC/L.24.
    el Comité Preparatorio aprobó que se recomendase a la Conferencia el proyecto de reglamento, en su versión oralmente enmendada. Español UN واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع النظام الداخلي، بصيغته المعدلة شفويا للتوصية به لدى المؤتمر.
    7. el Comité Preparatorio aprobó su programa sin proceder a votación. Véase el texto en el anexo II. UN 7- وأقرت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها بدون تصويت وللاطلاع على نصه انظر المرفق الثاني.
    el Comité Preparatorio aprobó el " Proyecto de Declaración Ministerial de Columbus sobre la Eficiencia Comercial " y el " Proyecto de recomendaciones y directrices para la eficiencia comercial " , para su comunicación al Simposio Internacional. UN ووافقت اللجنة التحضيرية على إحالة " مشروع إعلان كولومبوس الوزاري بشأن الكفاءة في التجارة " و " مشاريع توصيات ومبادئ توجيهية بشأن الكفاءة في التجارة " إلى الندوة الدولية.
    También en la primera sesión plenaria, el Comité Preparatorio aprobó su propuesta de organización de los trabajos para la primera reunión, publicada en un documento oficioso, en el entendimiento de que se harían los ajustes necesarios. UN 12 - وفي الجلسة العامة الأولى أيضا، أقرّت اللجنة التحضيرية مقترحها بشأن تنظيم أعمال الاجتماع الأول، على النحو الوارد في ورقة غير رسمية، بعد التفاهم على إجراء تعديلات إضافية حسب الاقتضاء.
    En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó la siguiente medida en relación con los proyectos de decisión: UN ٢٦ - وفي الجلسة ذاتها، اتخذت اللجنة التحضيرية اﻹجراءات التالية بشأن مشاريع المقررات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more