el Consejo examinó el programa de su período de sesiones de organización en la primera sesión, celebrada el 20 de enero. | UN | ٩ - نظر المجلس في جدول أعمال دورته التنظيمية فـي الجلسة اﻷولى المعقودة فـي ٢٠ كانون الثاني/ يناير. |
En su primera sesión, celebrada el 14 de enero, el Consejo examinó el programa de su período de sesiones de organización. | UN | 4 - في جلسته الأولى المعقودة في 14 كانون الثاني/ يناير، نظر المجلس في جدول أعمال دورته التنظيمية. |
En su primera sesión, celebrada el 14 de enero, el Consejo examinó el programa de su período de sesiones de organización. | UN | 4 - في جلسته الأولى المعقودة في 14 كانون الثاني/ يناير، نظر المجلس في جدول أعمال دورته التنظيمية. |
En 1999, el Consejo examinó el proyecto de reglamento propuesto por la Comisión. | UN | ونظر المجلس في مشروع النظام الذي اقترحته اللجنة في عام 1999. |
158. el Consejo examinó el tema en sus sesiones 42ª y 44ª a 46ª, celebradas los días 26 y 28 a 30 de julio de 1993, respectivamente. | UN | ١٥٨ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته ٤٢ و ٤٤ إلى ٤٦ المعقودة في ٢٦ و ٢٨ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
el Consejo examinó el asunto pero no tomó ninguna medida relacionada con ese subtema. | UN | وقد نظر المجلس في هذه المسألة، إلا أنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | وتوضح التواريخ المصاحبة لكل بند متى نظر المجلس في ذلك البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، ومتى عقد المجلس آخر جلسة رسمية بشأن ذلك البند. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | وتوضح التواريخ المصاحبة لكل بند متى نظر المجلس في ذلك البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، ومتى عقد المجلس آخر جلسة رسمية بشأن ذلك البند. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | وتوضح التواريخ المصاحبة لكل بند متى نظر المجلس في ذلك البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، ومتى عقد المجلس آخر جلسة رسمية بشأن ذلك البند. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | وتوضح التواريخ المصاحبة لكل بند متى نظر المجلس في ذلك البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، ومتى عقد المجلس آخر جلسة رسمية بشأن ذلك البند. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | وتوضح التواريخ المصاحبة لكل بند متى نظر المجلس في ذلك البند للمرة الأولى في جلسة رسمية عقدت بشأن ذلك البند. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | وتوضح التواريخ المصاحبة لكل بند متى نظر المجلس في ذلك البند للمرة الأولى في جلسة رسمية عقدت بشأن ذلك البند. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | ويبين التاريخان الواردان أمام كل بند متى نظر المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | ويبين التاريخان الواردان أمام كل بند متى نظر المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | ويبين التاريخان الواردان أمام كل بند متى نظر المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | ويبين التاريخان الواردان أمام كل بند متى نظر المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند. |
16. el Consejo examinó el tema en sus sesiones 41ª y 42ª, celebradas el 22 de julio de 1994. | UN | ١٦ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٤١ و ٤٢، المعقودتين في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
16. el Consejo examinó el tema en sus sesiones 41ª y 42ª, celebradas el 22 de julio de 1994. | UN | ١٦ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٤١ و ٤٢، المعقودتين في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. el Consejo examinó el tema en sus sesiones 53ª y 54ª, celebradas el 4 de noviembre de 1994. | UN | ونظر المجلس في البند في جلستيه الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين المعقودتين في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
El 22 de marzo, el Consejo examinó el informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL). | UN | في 22 آذار/مارس، ناقش المجلس تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | ويشير التاريخان الواردان أمام كل بند إلى التاريخ الذي نظر فيه المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند. |
“En su 4832ª sesión, celebrada en privado el 22 de septiembre de 2003, el Consejo examinó el tema titulado ‘La situación en Burundi’. | UN | " نظر مجلس الأمن في الجلسة 4832 المغلقة التي عقدها في 22 أيلول/سبتمبر 2003 في البند المعنون " الحالة في بوروندي " . |
Las fechas que acompañan cada tema indican la primera vez que el Consejo examinó el tema en sesión oficial y la última sesión oficial del Consejo sobre ese tema. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
- el Consejo examinó el considerable avance que se había logrado en los primeros seis meses de la aplicación de la paz. | UN | ـ استعرض المجلس التقدم الكبير الذي أحرز خلال أشهر التنفيذ الستة اﻷولى. |
el Consejo examinó el proyecto de constitución durante tres semanas y aprobó el proyecto definitivo, que era diferente del primero en varios aspectos y abría el camino a las ulteriores elecciones presidenciales y parlamentarias. | UN | وناقش المجلس مشروع الدستور خلال فترة الأسابيع الثلاثة واعتمد المسودة النهائية التي اختلفت عن المشروع الأول في عدد من النقاط، مما مهد الطريق أمام إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية لاحقاً. |
el Consejo examinó el tema 6 a) del programa (Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo), en sus sesiones 27ª a 28ª, celebradas el 12 de julio. | UN | 3 - ونظر المجلس أيضا في البند 6 (أ) من جدول الأعمال (متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)، في جلستيه 27 و 28، المعقودتين في 12 تموز/يوليه. |
6. En su primera sesión, el 18 de septiembre de 2006, el Consejo examinó el programa provisional (A/HRC/2/1) propuesto por el Presidente. | UN | 6- في الجلسة الأولى المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2006، بحث المجلس جدول الأعمال المؤقت (A/HRC/2/1) كما اقترحه الرئيس. |