el Departamento de Educación y Ciencia ha formulado un programa de educación sanitaria social y personal para escuelas posprimarias. | UN | نظمت وزارة التعليم والعلوم برنامجا تعليميا صحيا اجتماعيا وشخصيا لتقديمه في مدارس ما بعد المرحلة الابتدائية. |
el Departamento de Educación no Académica (DNFE) en el Ministerio de Educación ofrece clases de alfabetización en los 13 distritos. | UN | وتدير إدارة التعليم غير النظامي في وزارة التعليم صفوفا دراسية لمحو الأمية في جميع المقاطعات الـ 13. |
el Departamento de Educación se encarga de la gestión de 44 escuelas: 25 en Santo Tomás, 16 en Santa Cruz y 3 en San Juan. | UN | وتدير وزارة التعليم ٤٤ مدرسة: ٢٥ منها في سانت توماس و ١٦ في سانت كروا و ٣ في سانت جون. |
el Departamento de Educación ha sido siempre el encargado de inscribir todas las guarderías privadas, de las cuales hay actualmente 20 en Gibraltar. | UN | وتضطلع إدارة التعليم على الدوام بالمسؤولية عن تسجيل جميع رياض الأطفال الخاصة التي يوجد منها عشرون في جبل طارق حالياً. |
el Departamento de Educación de Guam es responsable de casi 30.000 alumnos en 41 escuelas. | UN | ووزارة التعليم في غـــوام مسؤولــة عن نحو 000 30 طالب في 41 مدرسة. |
En la actualidad, el Departamento de Educación está siguiendo un plan estratégico global. | UN | وتعمل وزارة التعليم حاليا بمقتضى خطة استراتيجية شاملة. |
La escuela se ocupa de la enseñanza posterior a la primaria, mediante cursos por correspondencia organizados por el Departamento de Educación de Nueva Zelandia. | UN | ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال مناهج تدرس بالمراسلة يجري ترتيبها عن طريق وزارة التعليم في نيوزيلندا. |
el Departamento de Educación se encarga de la gestión de 44 escuelas: 25 en Santo Tomás, 16 en Santa Cruz y 3 en San Juan. | UN | وتدير وزارة التعليم ٤٤ مدرسة: ٢٥ منها في سانت توماس و ١٦ في سان كروا و ٣ في سان جون. |
el Departamento de Educación de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos funciona actualmente en el marco de un plan estratégico global que se inició en 1993. | UN | وتعمل وزارة التعليم حاليا بمقتضى خطة استراتيجية شاملة بدأ تطبيقها في عام ١٩٩٣ في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
El Informe Pedlar contiene recomendaciones hechas por el Departamento de Educación y Capacitación de Manitoba. | UN | ٥٨٠ - وتصدت وزارة التعليم والتدريب في مانيتوبا للتوصيات الواردة في تقرير بيدلار. |
En el Departamento de Educación hay un funcionario que se ocupa de las ausencias, al que las escuelas envían todos los datos sobre ausencias no autorizadas. | UN | وفي وزارة التعليم يوجد موظف مسؤول عن حالات تهرب الأطفال من الدراسة، تقدم إليه المدارس جميع حالات التهرب من الدراسة. |
Acuerdo con el Departamento de Educación sobre el establecimiento de la Escuela Politécnica de Dili | UN | √ الاتفاق مع وزارة التعليم على إنشاء كلية ديلي للتقنيات المتعددة |
La escuela imparte enseñanza posterior a la primaria mediante cursos por correspondencia organizados por el Departamento de Educación de Nueva Zelandia. | UN | ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظمها وزارة التعليم النيوزيلندية. |
el Departamento de Educación, otros departamentos gubernamentales y el sector privado respaldaron el programa. | UN | وقد تلقى البرنامج دعما من جانب وزارة التعليم ووزارات حكومية أخرى وشركاء من القطاع الخاص. |
Además, el Departamento de Educación dispone de un servicio de asesoramiento sobre carreras profesionales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة التعليم خدمة استشارية في مجال المسار الوظيفي. |
el Departamento de Educación ofrece capacitación profesional continua a todos los maestros, insistiendo en el apoyo a los nuevos. | UN | وتوفر إدارة التعليم خدمات التطوير المهني المستمر لجميع المدرسين، مع التركيز على توفير الدعم للمدرّسين الجدد. |
Patrocinan el proyecto la Asociación de Educadores de Nueva Brunswick, el Departamento de Educación de Nueva Brunswick y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional (CIDA). | UN | وترعى المشروع رابطة المدرسين، ووزارة التعليم في نيو برونزويك والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
el Departamento de Educación de Guam es responsable de casi 30.000 alumnos en 41 escuelas. | UN | وإدارة التعليم في غـــوام مسؤولــة عن نحو 000 30 طالب في 41 مدرسة. |
El gráfico 6 muestra el personal de zona total en el Departamento de Educación para el bienio 1996-1997 y para 1998-1999. | UN | ٦١ - ويُظهر الشكل ٦ مجموع الموظفين المحليين في دائرة التعليم لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ومجموعهم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
¿Por qué el Departamento de Educación te dio un test falso? | Open Subtitles | أعني، الذي وزارة التربية أعطك إختبار مزيف؟ |
En el sector de la enseñanza se estableció el Departamento de Educación Integral, con dependencias en todas las gobernaciones. | UN | وتم إنشاء إدارة التربية الشاملة في قطاع التعليم وإيجاد أقسام لها في كافة المحافظات. |
En 2012 el Departamento de Educación aprobó su Política de educación, que incluye a los niños con discapacidad. | UN | وساندت إدارة شؤون التعليم في عام 2012 السياسة التعليمية للرابطة، وتشمل هذه السياسة الأطفال ذوي الإعاقة. |
50. el Departamento de Educación de Adultos y Alfabetización de Kuwait, en el Ministerio de Educación, informa sobre una iniciativa para el acopio de datos sobre tasas de alfabetización para todas las edades, a fin de crear una estrategia de alfabetización fundamentada. | UN | 50 - أشارت إدارة تعليم الكبار ومحو الأمية في الكويت بوزارة التعليم إلى مبادرة لجمع بيانات عن معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بالنسبة لجميع الأعمار لإعداد استراتيجية مستنيرة لمحو الأمية. |
534. el Departamento de Educación tiene cursos de nivel primario y secundario y un curso de inglés para residentes mayores de 15 años. | UN | 534- تدير الإدارة التعليمية دورات تعليم ابتدائي وثانوي ودورة إنكليزية لمن يبلغ عمرهم 15 عاماً فأكثر. |
En fecha reciente el Gobierno ha establecido el Departamento de Educación Cívica, adscrito al Ministerio de Información. | UN | 32 - وأنشأت الحكومة مؤخراً إدارة التثقيف المدني تحت إشراف وزارة الإعلام. |
39. A raíz de la firma de la Declaración de Principios entre la Organización de Liberación de Palestina (OLP) e Israel, el OOPS intensificó sus actividades de cooperación y coordinación con el Departamento de Educación de la OLP. | UN | ٣٩ - بعد توقيع إعلان المبادئ بين منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل، كثفت اﻷونروا أنشطة تعاونها وتنسيقها مع ادارة التربية والتعليم لدى منظمة التحرير الفلسطينية. |
La Unidad está colaborando también con el Departamento de Educación con el fin de impulsar el desarrollo y difusión de buenas prácticas en la educación sobre las relaciones y la sexualidad en el contexto escolar. | UN | كما أن الوحدة تعمل مع ادارة التعليم بغية تعزيز التنمية ونشر الممارسات السليمة في مجال اقامة العلاقات بين الجنسين والتربية الجنسية في المحيط المدرسي . |
Están siendo investigados por el Departamento de Educación en este momento. | Open Subtitles | يتم التحقيق بشأنها حاليًا بواسطة قسم التعليم |