No es el esqueleto de cuadros, es el sistema nervioso de adaptación e inteligencia. | TED | إنها ليست الهيكل العظمي للجداول، بل هي الجهاز العصبي للتكيف و الذكاء. |
Los huesos largos contienen más plomo y aproximadamente el 95% de la carga corporal se almacena en el esqueleto. | UN | وتحتوي العظام الطويلة على رصاص أكثر ويتم تخزين حوالي 95% من رصاص الجسم في الهيكل العظمي. |
Y así, ahora podemos acceder virtualmente a este sistema de órganos aún más distante que, desde el esqueleto mismo, se descompuso hace mucho tiempo. | TED | فإنه يمكننا الآن أيضا الوصول إلى ذالك النظام الأكثر بعدا ،كل ذلك من الهيكل العظمي وحده .الذي قد تحلل منذ وقت طويل |
Primero quitan los ojos, luego desgarran la piel, arrancan los tejidos y dejan el esqueleto. | TED | النسور عادةً تزيل العيون اولاً، ثم تمزق الجلد، تبدأ باخراج الأنسجة ثم تترك لكم الهيكل العظمي. |
Era como estar ante el esqueleto de alguien conocido. | Open Subtitles | و كأن الهيكل العظمى لشخص تعرفة وضع أمامك |
Arriba está el esqueleto, que es en realidad lo que está tratando de hacer. | TED | هناك يوجد هيكل عظمي ، الذي هو في الواقع ما الذي تحاول أن تفعله. |
Todo el tiempo, el esqueleto yacía eterno e inmutable en perfecto equilibrio dentro de su tumba lítica. | TED | كان وضع الهيكل العظمي دائما وثابتا طوال هذا الوقت، في توازن تام داخل قبره الصخري. |
Algún día cavarán en el jardín... y encontrarán el esqueleto al que pertenece ese fémur. | Open Subtitles | أجل يوماً ما سينبشون تلك الباحة الخلفية... وسيجدون الهيكل العظمي المكمّل لعظم الفخذ |
No entiendo, profesor. ¿Por qué sus análisis no mostraron que el esqueleto era falso? | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ، يا دكتور لماذا لَمْ تُكشّفُ إختباراتُكِ بأن الهيكل العظمي كان مزيف؟ |
Oye, empleamos a Cliff Notes para montar el esqueleto... Teri se ofrece. | Open Subtitles | إننا نستخدم مخطوطة من أجل أنّ نقوم بتجميع الهيكل العظمي من جديد |
A primera vista, el esqueleto parecía totalmente abandonado pero incluso después de tanto tiempo aún queda alguna carne en la cabeza. | Open Subtitles | لوهلة , يبدو وكان الهيكل العظمي مهجور تماما ولكن حتى بعد مرور هذه المدة الطويلة ما زال هناك بعض اللحم في الرأس |
Traigan el esqueleto, probaré que no fue suicidio. | Open Subtitles | أحضر الهيكل العظمي إلى هنا سوف أثبت بانها لم تكن عملية انتحار |
Espere un minuto... ¿Warren Granger es el esqueleto encontrado? | Open Subtitles | انتظر لحظة كان وارن جرانجر هو جثة الهيكل العظمي الذي عثر عليه أولئك الأولاد؟ |
Rayos X, fotos, haremos esto tocando lo menos posible el esqueleto. | Open Subtitles | صور أشعة سينية, صور, سوف نقوم بهذا الأمر بدون أن نلمس الهيكل العظمي الموجود هذا قدر الإمكان |
No estás apto para autentificar positivamente el esqueleto. | Open Subtitles | أنت غير قادر على توثيق أصل الهيكل العظمي بشكل إيجابي |
Claro, no podemos autentificar el esqueleto sin destruirlo. | Open Subtitles | صحيح, ربما يمكننا ان نوثق أصل الهيكل العظمي عن طريق تقطيعه لاجزاء. و تدميره |
No tenían el esqueleto entero. ¿Quiere que la Dra. Brennan explique el proceso? | Open Subtitles | لم يتمكنوا من الحصول على كامل الهيكل العظمي هل تحب أن تأخذك الطبيبة برينان خلال سريان تقدم العملية؟ |
Es posible que haya visto el ataque, o tropezara con el esqueleto. | Open Subtitles | احتمال انه شهد الهجوم أو عثر على الهيكل العظمي |
No querrá que el esqueleto salga del armario. | Open Subtitles | لن يريد لذلك الهيكل العظمي أن يخرج للعلن |
Fisuras extensas, fracturas y roturas en todo el esqueleto. | Open Subtitles | شقوق واسعة ، وكسور وفواصل في الهيكل العظمي بالكامل |
el esqueleto bajo el árbol, Murió hace un año. | Open Subtitles | الهيكل العظمى تحت الشجرة، انه ميت منذ عام |
Chicos, miren. Parece el esqueleto de Willy el Tuerto o algo así. | Open Subtitles | يا شباب، أنظرو يبدو مثل هيكل عظمي أو ويلي الأعور أو شيء ما |
Y cuando observamos el esqueleto digital, nos dimos cuenta de que sí, era un dinosaurio único. | TED | وعندما ألقينا نظرة على الهيكل الرقمي أدركنا أنه بالفعل هذا الديناصور لا مثيل له |