"el instituto internacional de investigaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعهد الدولي للبحث
        
    • للمعهد الدولي للبحث
        
    • والمعهد الدولي للبحث
        
    • معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث
        
    • المعهد الدولي للبحوث
        
    • المعهد الدولي لبحوث
        
    • إن معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث
        
    • والمعهد الدولي للبحوث
        
    • معهد الأمم المتحدة للبحث
        
    Además, destaca la función que cumple el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el contexto de la Misión. UN كما أعرب عن تشديد المجموعة على الدور الذي يقوم به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في أعمال البعثة.
    Un estudio preparado por el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), indicó que el número de mujeres que emigran está aumentando en todo el mundo. UN وقد لاحظت دراسة أجراها المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وجود عدة دراسات تشير إلى الزيادة الحاصلة في جميع أنحاء العالم في أعداد الريفيات المهاجرات.
    El Brasil apoya también las actividades que ha emprendido el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW). UN إن البرازيل تؤيد أيضا اﻷنشطة التي اضطلع بها المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Además, participaron los siguientes institutos de investigación: el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para investigaciones sobre la delincuencia y la justicia, el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN وتشمل معاهد البحوث: معهد اﻷمم المتحدة الاقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة، ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Labor futura encaminada a fortalecer el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Labor futura encaminada a fortalecer el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Labor futura encaminada a fortalecer el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre la labor futura encaminada a fortalecer el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) promueve el uso de la planificación, la investigación y la evaluación participativas. UN ويشجع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة استخدام التخطيط والبحوث والتقييم القائمة على التشارك.
    Labor futura encaminada a fortalecer el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN الأعمــال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Decide disolver el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer a la fecha de aprobación de la presente resolución. UN يقرر حل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار.
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Fondo Fiduciario para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    A fin de que los gobiernos puedan poner en ejecución los programas, es indispensable que las Naciones Unidas brinden capacitación técnica por conducto de la División para el Adelanto de la Mujer, el UNIFEM y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW). UN ولا بد لﻷمم المتحدة أن تضطلع بتدريب تقني، من خلال شعبة النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، حتى تتمكن الحكومات من تنفيذ برامجها.
    En el marco de ese proceso, el PNUD ha cooperado con el UNIFEM y el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW). UN وأضافت أن البرنامج تعاون طوال تلك العملية مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Otra delegación preguntó cómo estaba interactuando el PNUD con organizaciones como el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas en lo relativo a las cuestiones de género. UN وسأل وفد آخر عن كيفية تفاعل البرنامج الإنمائي بشأن المسائل الجنسانية مع منظمات مثل معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    En el documento A/58/417 se describe la situación prevaleciente en el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW). UN 8 - وأشارت إلى أن وضع المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مشروح في الوثيقة A/58/417.
    el Instituto Internacional de Investigaciones sobre Política Alimentaria (IIPA), con sede en Washington, merece una mención especial. UN ويجدر خصوصاً ذكر المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية، الذي يتخذ من واشنطن مقراً له.
    el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), de conformidad con su mandato de fomentar y apoyar, mediante sus actividades de investigación, formación e información, la promoción de la mujer y su integración en el proceso de desarrollo, ha prestado una atención especial a la ejecución de actividades en el continente americano. UN ٤٥ - إن معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، تمشيا مع ولايته بتشجيع النهوض بالمرأة وإدماجها في عملية التنمية والمساعدة على ذلك من خلال البحوث وأنشطة اﻹعلام والتدريب، قد أولى اهتماما خاصا لتطوير اﻷنشطة في القارة اﻷمريكية.
    el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), es la única institución del sistema de las Naciones Unidas dedicada exclusivamente a esta finalidad y que tiene como sede a Santo Domingo, capital de la República Dominicana. UN والمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة هو المعهد الوحيد في منظومة الأمم المتحدة المكرس لبحوث وتدريب النساء، ومقره في سانتو دومينغو، عاصمة الجمهورية الدومينيكية.
    El proyecto se ejecutará en colaboración con el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW). UN وسينفذ هذا المشروع بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more