"el rehén" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرهينة
        
    el rehén fue liberado el 24 de diciembre después que un mensajero enviado desde Nairobi hubo entregado el rescate a los ancianos Deshiishe; UN وأُطلق سراح الرهينة لاحقا في 24 كانون الأول/ديسمبر بعد أن سلم حامل نقدية قادم من نيروبي فدية إلى شيوخ الدشيشة؛
    el rehén fue liberado dos semanas después, cuando se terminó de pagar el rescate. UN وأُطلِـق سراح الرهينة بعد أسبوعين لدى دفع بقية الفدية.
    Voy a salir con el rehén. Al menor gesto, disparo. Open Subtitles أنا سأخرج برفقة الرهينة حركة واحدة و سأطلق النار
    Ahora el rehén está en el barco. Open Subtitles طالما الرهينة في البحر،ولا يوجد لنا موقع ولا هدف أخر.
    Después de un tiempo en pánico, el rehén comienza a buscar la confianza y la amistad del secuestrador. Open Subtitles بعد مرور بعض الوقت في رعب, بدأ الرهينة يكسب ثقة وصداقة الخاطف.
    "No sabemos que le hizo a Wurlitzer, pero esperamos que el rehén este bien." Open Subtitles "لا نعرف ما فعله مع فوتزلر, لكن نأمل ان يكون الرهينة بخير."
    No estamos seguros de quién es el rehén rescatado pero parece ser un hombre adulto. Open Subtitles لانعرف من هى الرهينة المطلق سراحها لكن المؤكد أنه رجل
    el rehén que soltaron era Herman Gluck, 73 años. Open Subtitles حسناً إن الرهينة الذي أطلقوه إنه في الثالثة و السبعين من عمره
    el rehén que soltaron dijo que iban vestidos de pintores, ¿no? Open Subtitles ذلك الرهينة الذي أخرجوه قال أنهم كانوا يرتدون ألبسة دهانين أليس كذلك ؟
    Idiota... ¿ qué se supone que haremos si el rehén ha muerto ? Open Subtitles أيها الغبي! ما الذي من المفترض أن نفعله بعد موت الرهينة
    Con el rehén muerto, no pueden intercambiarlo por el cuaderno. Open Subtitles إن ماتت الرهينة ، فلن يستطيعوا التبديل بالمذكرة
    Ya sabes, cuando el rehén se enamora del secuestrador. Open Subtitles تعلم , عندما الرهينة تقع في حب و تصبح عاطفية تجاه مختطفها
    el rehén fue disparado con un arma de mano. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار على الرهينة بإستخدام مسدس
    el rehén que ellos dispararon está todavía vivo. Open Subtitles الرهينة التى أطلقوا النار عليها ما زال على قيد الحياة
    Si le disparamos, el rehén también correrá peligro. Open Subtitles إذا أطلقنا النار على المجرم، الرهينة في خطر أيضاً.
    Dijo que ella tenía el arma y él era el rehén. Open Subtitles قال بأنها هي من كان يشهر السلاح وهو كان الرهينة
    el rehén ha sido tratado con suma dignidad. Open Subtitles لكنها كانت حالة خاصة وتمت معاملة الرهينة بشكل جيد جداً
    Bueno, de hecho, señor, esperaba que pudiera reconsiderar su posición en lo relativo al incidente con el rehén Open Subtitles حسنا ، أه في الواقع ، يا سيدي ، وكنت آمل قد ترغب في إعادة النظر في موقعك في الرهينة الدريدج
    Si alguna vez me cogían, se suponía que él tenía que usar el rehén que teníamos o coger a uno nuevo, para asegurar mi liberación. Open Subtitles إذا ما مسكتُ يوماً ما هو من المفترض أن يستخدم الرهينة التي لدينا أو أختطاف واحدة أخرى ليضمن إطلاق سراحي
    Cuanto antes el rehén es liberado, el mejor para usted. ¿Comprender? Open Subtitles يتم تحرير الرهينة عاجلا، كلما كان ذلك أفضل بالنسبة لك. تفهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more