el rehén fue liberado el 24 de diciembre después que un mensajero enviado desde Nairobi hubo entregado el rescate a los ancianos Deshiishe; | UN | وأُطلق سراح الرهينة لاحقا في 24 كانون الأول/ديسمبر بعد أن سلم حامل نقدية قادم من نيروبي فدية إلى شيوخ الدشيشة؛ |
el rehén fue liberado dos semanas después, cuando se terminó de pagar el rescate. | UN | وأُطلِـق سراح الرهينة بعد أسبوعين لدى دفع بقية الفدية. |
Voy a salir con el rehén. Al menor gesto, disparo. | Open Subtitles | أنا سأخرج برفقة الرهينة حركة واحدة و سأطلق النار |
Ahora el rehén está en el barco. | Open Subtitles | طالما الرهينة في البحر،ولا يوجد لنا موقع ولا هدف أخر. |
Después de un tiempo en pánico, el rehén comienza a buscar la confianza y la amistad del secuestrador. | Open Subtitles | بعد مرور بعض الوقت في رعب, بدأ الرهينة يكسب ثقة وصداقة الخاطف. |
"No sabemos que le hizo a Wurlitzer, pero esperamos que el rehén este bien." | Open Subtitles | "لا نعرف ما فعله مع فوتزلر, لكن نأمل ان يكون الرهينة بخير." |
No estamos seguros de quién es el rehén rescatado pero parece ser un hombre adulto. | Open Subtitles | لانعرف من هى الرهينة المطلق سراحها لكن المؤكد أنه رجل |
el rehén que soltaron era Herman Gluck, 73 años. | Open Subtitles | حسناً إن الرهينة الذي أطلقوه إنه في الثالثة و السبعين من عمره |
el rehén que soltaron dijo que iban vestidos de pintores, ¿no? | Open Subtitles | ذلك الرهينة الذي أخرجوه قال أنهم كانوا يرتدون ألبسة دهانين أليس كذلك ؟ |
Idiota... ¿ qué se supone que haremos si el rehén ha muerto ? | Open Subtitles | أيها الغبي! ما الذي من المفترض أن نفعله بعد موت الرهينة |
Con el rehén muerto, no pueden intercambiarlo por el cuaderno. | Open Subtitles | إن ماتت الرهينة ، فلن يستطيعوا التبديل بالمذكرة |
Ya sabes, cuando el rehén se enamora del secuestrador. | Open Subtitles | تعلم , عندما الرهينة تقع في حب و تصبح عاطفية تجاه مختطفها |
el rehén fue disparado con un arma de mano. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار على الرهينة بإستخدام مسدس |
el rehén que ellos dispararon está todavía vivo. | Open Subtitles | الرهينة التى أطلقوا النار عليها ما زال على قيد الحياة |
Si le disparamos, el rehén también correrá peligro. | Open Subtitles | إذا أطلقنا النار على المجرم، الرهينة في خطر أيضاً. |
Dijo que ella tenía el arma y él era el rehén. | Open Subtitles | قال بأنها هي من كان يشهر السلاح وهو كان الرهينة |
el rehén ha sido tratado con suma dignidad. | Open Subtitles | لكنها كانت حالة خاصة وتمت معاملة الرهينة بشكل جيد جداً |
Bueno, de hecho, señor, esperaba que pudiera reconsiderar su posición en lo relativo al incidente con el rehén | Open Subtitles | حسنا ، أه في الواقع ، يا سيدي ، وكنت آمل قد ترغب في إعادة النظر في موقعك في الرهينة الدريدج |
Si alguna vez me cogían, se suponía que él tenía que usar el rehén que teníamos o coger a uno nuevo, para asegurar mi liberación. | Open Subtitles | إذا ما مسكتُ يوماً ما هو من المفترض أن يستخدم الرهينة التي لدينا أو أختطاف واحدة أخرى ليضمن إطلاق سراحي |
Cuanto antes el rehén es liberado, el mejor para usted. ¿Comprender? | Open Subtitles | يتم تحرير الرهينة عاجلا، كلما كان ذلك أفضل بالنسبة لك. تفهم؟ |