"el representante de austria" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل النمسا
        
    • لممثل النمسا
        
    • ممثلة النمسا
        
    El representante de Polonia hace suya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN وضم ممثل بولندا صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا الذي تكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Tras la votación, el representante de Austria formuló una declaración. UN وعلى أثر التصويت، أدلى ممثل النمسا ببيان.
    Las observaciones hechas anteriormente en ese sentido por el representante de Austria merecen la debida consideración. UN واعتبر أن الملاحظات التي أبداها في وقت سابق ممثل النمسا في هذا الصدد تستحق أن ينظر فيها جديا.
    Sugiere que la CDI aborde ese problema más adelante, por ejemplo a la luz de las sugerencias hechas por el representante de Austria. UN واقترح تناول المشكلة في وقت لاحق، وفقا للتوجه الذي اقترحه ممثل النمسا على سبيل المثال.
    el representante de Austria presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن مقدميه.
    En mi lista de oradores para el día de hoy figura el representante de Austria. UN لدي على قائمة المتكلمين هذا اليوم ممثل النمسا.
    Antes de que se formule la primera pregunta, el representante de Austria desea intervenir. UN وقبل طرح السؤال اﻷول، يود ممثل النمسا أن يأخذ الكلمة.
    el representante de Austria, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, así como de Liechtenstein y Rumania, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة، فضلا عن رومانيا وليختنشتاين.
    el representante de Austria, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, así como de Liechtenstein, la República Checa y Rumania, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة، فضلا عن الجمهورية التشيكية ورومانيا وليختنشتاين.
    el representante de Austria también revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدخل ممثل النمسا شفويا تنقيحات جديدة على مشروع القرار.
    La delegación de la República de Moldova se asocia plenamente a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN إن وفد جمهورية مولدوفا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Hay otras cuestiones, algunas de las cuales ha mencionado hoy el representante de Austria al hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea. UN وهناك مسائل أخــرى، تنــاول بعضها اليوم ممثل النمسا الذي تكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Coincide con las observaciones hechas por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea acerca las secciones C y D. UN وقال انه يوافق على التعليقات التي أبداها ممثل النمسا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق بالفرعين جيم ودال .
    En este sentido, señalo especialmente la atención a la propuesta que acaba de hacer el representante de Austria. UN وفي هذا الشأن، أوجه النظر بوجه خاص إلى الاقتراح الذي قدمه تواً ممثل النمسا.
    el representante de Austria, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل النمسا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Polonia apoya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN وضم ممثل بولندا صوته إلى ممثل النمسا في البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    el representante de Austria, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN قام ممثل النمسا بعــرض مشــروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة.
    el representante de Austria, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Portugal, presenta el proyecto de resolución. UN قــام ممثل النمسا بعــرض مشــروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم البرتغال.
    El representante de Polonia apoya la declaración formulada por el representante de Austria, quien hizo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea. UN وضم ممثل بولندا صوته إلى ممثل النمسا في البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El representante de Polonia apoya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN وضم ممثل بولندا صوته الى ممثل النمسا في البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Tiene la palabra el representante de Austria para presentar el proyecto de resolución A/C.1/66/L.21/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل النمسا لعرض مشروع القرار A/C.1/66/L.21/Rev.1.
    Por lo tanto, el orador coincide con el representante de Austria en que ha habido y sigue habiendo consenso sobre los proyectos de texto y exhorta a todos los miembros de la Comisión a que adopten una decisión sin más demora. UN ولذلك فهو يتفق مع ممثلة النمسا في الرأي بأنه كان هناك، ولا يزال، توافق آراء بشأن مشاريع النصوص، وناشد جميع أعضاء اللجنة اتخاذ قرار دون مزيد من التأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more