"el representante de cuba" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأدلى ممثل كوبا
        
    • أدلى ممثل كوبا
        
    • وقال ممثل كوبا
        
    • قام ممثل كوبا
        
    • لممثل كوبا
        
    • عرض ممثل كوبا
        
    • أجرى ممثل كوبا
        
    • وتحدث ممثل كوبا
        
    • ممثلة كوبا
        
    • الممثل الدائم لكوبا
        
    • اقترح ممثل كوبا
        
    • من ممثل كوبا
        
    • الممثل الكوبي
        
    • نقح ممثل كوبا
        
    • أدخل ممثل كوبا
        
    el representante de Cuba hace una declaración para explicar su posición después de la aprobación del proyecto de decisión. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    el representante de Cuba formula una declaración en respuesta a la exposición del Relator Especial. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه المقرر الخاص.
    Para explicar la posición de su país antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Cuba formula una declaración. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليــلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار آنف الذكر.
    70. En la misma sesión formuló una declaración el representante de Cuba. UN ٧٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    En explicación de voto después de la votación, formula una declaración el representante de Cuba. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    el representante de Cuba señaló que su Gobierno no aceptaba el hecho de que se considerara al Sr. Bofil un promotor de la no violencia en sus acciones para alcanzar su objetivo. UN وقال ممثل كوبا إن حكومته لا يسعها أن تقبل الرأي القائل بأن السيد بولفيل ينبذ العنف في أعماله الرامية إلى تحقيق أهدافه.
    el representante de Cuba formula una declaración en el curso de la cual pide que se someta a votación separada el párrafo 26 de la parte dispositiva. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    En las sesiones 11ª y 12ª, el representante de Cuba intervino para plantear una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل كوبا ببيانين بشأن نقطتيــن نظاميتيــن فــي الجلستيــن ١١ و ١٢.
    En las sesiones 11ª y 12ª, el representante de Cuba intervino para plantear una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل كوبا ببيانين بشأن نقطتين نظاميتين في الجلستين 11 و 12.
    el representante de Cuba formula una declaración en ejercicio de su derecho de respuesta. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    el representante de Cuba hace una declaración explicatoria. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقف وفده.
    Tras una propuesta del Presidente, el representante de Cuba formula una declaración. UN وبعد اقتراح من الرئيس، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Cuba. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la Arabia Saudita; tras la aprobación del proyecto de resolución, hace una declaración el representante de Cuba. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العربية السعودية ببيان وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان.
    En explicación de voto antes de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت، وفيما بعد أدلى ممثلا الصين واليابان ببيانين.
    Tras la reanudación de la sesión, el representante de Cuba formula una declaración. UN وبعد استئناف الجلسة، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    907. el representante de Cuba dijo que si fuera necesaria una votación, el proyecto de resolución debería someterse a votación nominal. UN ٩٠٧- وقال ممثل كوبا إنه ينبغي، في حالة طرح مشروع القرار للتصويت، التصويت عليه بنداء اﻷسماء.
    En la 1497ª sesión, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1885. UN ٦٣ - وفي الجلسة ١٤٩٧، قام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار A/AC.109/L.1885.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Cuba, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعــة دول أمريكــا اللاتينيـــة ومنطقـــــة البحر الكاريبي.
    el representante de Cuba, también en nombre de Bangladesh, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار، نيابة أيضا عن بنغلاديش.
    29. En la misma sesión el representante de Cuba revisó verbalmente el proyecto de resolución sobre la base de un texto presentado a la Comisión. UN 29- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار يستند بدرجة كبيرة إلى نص قُدم إلى اللجنة.
    En ejercicio del derecho a contestar, el representante de Cuba formula una declaración. UN وتحدث ممثل كوبا ممارسا لحقه في الرد.
    Mi delegación suscribe la declaración que ha formulado el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    el representante de Cuba señaló que el problema sustantivo se había visto complicado por el problema relativo a los procedimientos. UN وأشار الممثل الدائم لكوبا إلى أن المشكلة الموضوعية أضيفت إليها مشكلة إجرائية.
    Nosotros diríamos que existe un vínculo, que el historial de derechos humanos de Cuba es importante y que podría examinarse en la Tercera Comisión, como sugirió el representante de Cuba. UN ونرى أن هناك علاقة، وأن مسألة سجل حقوق الإنسان في كوبا مهمة، وأنه يمكن مناقشتها في اللجنة الثالثة، كما اقترح ممثل كوبا.
    Asimismo, el Sr. Corbin respondió a una pregunta formulada por el representante de Cuba. UN وأجاب السيد كوربن أيضا على سؤال طرح عليه من ممثل كوبا.
    En ocasiones anteriores, el representante de Cuba había hecho preguntas similares respecto de otras dos organizaciones, American Conservative Union y Social Alert, sobre las que se había deliberado poco por falta de tiempo. UN وكان الممثل الكوبي قد سأل أسئلة مشابهة في الماضي فيما يتعلق بالاتحاد الأمريكي للمحافظين ومنظمة الإنذار الاجتماعي.
    Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Cuba lo revisó oralmente de la manera que sigue: UN ولدى عرض مشروع القرار، نقح ممثل كوبا المشروع شفويا على النحو التالي:
    128. En la misma sesión, el representante de Cuba enmendó verbalmente el proyecto de resolución revisado suprimiendo, en el párrafo 5 de la parte dispositiva, las palabras " con sus anexos " a continuación de las palabras " Relatora Especial " . UN ١٢٨- وفي الجلسة ذاتها، أدخل ممثل كوبا تعديلا شفويا على مشروع القرار بحذف عبارة " مع المرفقات " الواردة بعد عبارة " التقرير النهائي للمقررة الخاصة " ، في الفقرة ٥ من منطوق مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more