Si aún quieren mi ayuda veme en el tercer piso del estacionamiento. | Open Subtitles | وإذا مازلتِ تريدينَ مساعدتي لاقيني في الطابق الثالث من المواقف |
Acabamos de oír un reporte de que un guardia fue golpeado, desnudado, y arrojado desde el tercer piso de la prisión a la calle. | Open Subtitles | وصلنا الآن فقط أن حارس في السجن تعرض للضرب، جرد من ثيابه، وألقي به من الطابق الثالث للسجن إلى الشارع. |
Estoy en el tercer piso, a la izquierda, frente al patio, para que sepas. | Open Subtitles | أنا في الطابق الثالث من اليسار في مواجهة ساحة الكلية فقط للتثبت |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
Según parece, lo confinaron en el tercer piso de la sección de investigación, donde lo golpearon en la espalda y el pecho con un bastón y lo colgaron de los brazos. | UN | وذُكر أنه احتجز في الدور الثالث من وحدة التحقيق، حيث جرى ضربه على ظهره وصدره بعصا، وعُلِّق من ذراعيه. |
Con arreglo a un acuerdo con el arrendador, el tercer piso se cedería libre del pago de alquiler por los próximos cinco años. | UN | وبموجب ترتيب مع صاحب المبنى، سيكون الطابق الثالث بلا إيجار طوال السنوات الخمس التالية. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría: | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
En la zona de las oficinas de la prensa, en el tercer piso, hay instalaciones de trabajo para los corresponsales. | UN | وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
En la zona de las oficinas de la prensa, en el tercer piso, hay instalaciones de trabajo para los corresponsales. | UN | وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
En la zona de las oficinas de la prensa, en el tercer piso, hay instalaciones de trabajo para los corresponsales. | UN | وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين. |
Subió por las escaleras. el tercer piso se volvió un infierno. | Open Subtitles | التهمت السلالم الدور الثالث كان يبدو كالجحيم |
Estaré esperando en el tercer piso cerca del bar. ¿Entendiste? | Open Subtitles | سأنتظرك بالطابق الثالث بجانب البار, هل فهمت ذلك؟ |