Ellos saben que la transición hacia la democracia ya está en marcha. | UN | إنهم يعرفون بأن الانتقال إلى الديمقراطية يشق طريقه. |
Los cachorros entienden, ...su lenguaje corporal, ...Ellos saben lo que hacer. | Open Subtitles | الأشبال فهموا لغة جسدها; إنهم يعرفون ما يجب عليهم فعله. |
Ellos saben que el privilegio abogado cliente solo los deja hasta cierto punto. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أن السرية بين المحامي والموكل لن تنقذهم إلى الأبد |
Ellos saben que no lo soy, pero mi suegra ha sido muy amable en invitarte a quedarte y a cenar. | Open Subtitles | أنهم يعرفون بأني لست كذلك لكن والدة زوجتي قد كانت لطيفة بما يكفي لدعوتك للمكوث وتناول العشاء |
Y de hecho, Ellos saben cómo transformar la ciencia y los hechos en mensajes convincentes. | TED | وحقيقةً، هم يعرفون كيف يحولون العلوم والحقائق إلى رسائل مقنعة. |
Ellos saben que no tenemos fuego de cobertura nada impide que los tengamos cercados. | Open Subtitles | ايها الملازم,انهم يعلمون فعلا اننا لسنا نملك غطاء نارا ولايوجد اي شئ قد يمنعهم من محاصرتنا |
Después de la última noche Ellos saben que somos su única protección. | Open Subtitles | بعد ليلة البارحة و هم يعلمون اننا حمايتهم الوحيدة |
Así que voy a donde estén, Para saber lo que Ellos saben. | Open Subtitles | لذا أسَذْهبُ أينما هم، لأتَعَلّم مما يَعْرفونَ |
Ellos saben que nos vámos. | Open Subtitles | لا أعرف أين يمكن أن يكونوا إنهم يعرفون أننا سنُغادر |
Les dije. Ellos saben la verdad. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ,إنهم يعرفون الحقيقة |
Sr. Presidente, no se olvide que Ellos saben que yo los espiei | Open Subtitles | سيدى الرئيس سيدى الرئيس لا تنسى إنهم , إنهم يعرفون شأنى |
Ellos saben exactamente en donde estamos. Ellos vendrán. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أين نحن بالضبط سيأتون لإنقاذنا |
Ellos saben exactamente donde estamos ellos vendrán. | Open Subtitles | إنهم يعلمون مكاننا بالضبط. و سيأتوا لإنقاذنا. |
El FBI permitió que mis hombres escaparan y Ellos saben cuánto me esforcé en esta operación. | Open Subtitles | رجالي في المباحث الفدرالية سمحوا لي بالهرب إنهم يعلمون بجهودي في هذه العملية |
Resulta que Ellos saben dónde están todos los centros de datos de Google, al menos los que tienen personas en ellos. | TED | من الواضح أنهم يعرفون أماكن كل مراكز بيانات غوغل، على الأقل تلك التي يوجد ناس بداخلها. |
Si, el IRS... yo trabajo para el IRS, todos sabemos que Ellos saben todo. | Open Subtitles | نعم أنا أعمل هناك وكلنا نعلم أنهم يعرفون كل شيء |
Si, ellos tienen la evidencia en mi contra, Ellos saben que maté a ese hombre. | Open Subtitles | أجل, إذا كان لديهم أدلة ضدي, هم يعرفون بأني قتلت الرجل. |
Al menos Ellos saben cómo tocar a un hombre. Anda, vete. | Open Subtitles | عل الاقل هم يعرفون كيفية لمس الرجل امشي بعيداً |
No fue una coincidencia el haber recibido estas invitaciones Ellos saben exactamente quienes somos y que hacemos | Open Subtitles | ليس مصادفة حصولنا علي تلك الدعوات انهم يعلمون تماما من نحن وماذا نعمل |
Estos tipos están jugando con nosotros, Ellos saben quien lo hizo. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يعبثون معنا هم يعلمون من فعل هذا |
Ellos saben que necesitamos esa hierba para salvar a Yan. | Open Subtitles | يَعْرفونَ بأنّنا نَحتاجُ تلك الأعشابِ لتَوفير يان |
Porque Ellos saben que la psicología de la victoria y la derrota es más ilusoria que real. | UN | ذلك أنهم يعلمون أن الجانب النفسي في النصر أو الهزيمة وهم أكثر منه حقيقة. |
Pero ellos no saben que sabemos que Ellos saben que lo sabemos. | Open Subtitles | لكنهما لا يعلمان أننا نعلم أنهما يعلمان أننا نعلم |
Esto no puede ser una coincidencia. Ellos saben, señor. | Open Subtitles | هذه لا يمكن أن تكون مجرّد مصادفة إنّهم يعلمون بأمرنا، يا سيدي |
Ellos saben que no eres una asesina pero no dijeron que fueras mentalmente competente. | Open Subtitles | إنّهم يعرفون أنّك لستِ قاتلة لم يقولوا أنّكِ سليمة عقلياً |
REPORTE DE INVESTIGACIÓN QUE CONDUJO HASTA LA POSIBLE SEDE CENTRAL DE FSOCIETY Investiga, tenemos que saber lo que Ellos saben. | Open Subtitles | انظر فيه، يجب أن نعرف ما يعرفوه |
Este tipo sabe que su amigo vendrá a la partida de póker... y Ellos saben que la puerta sólo puede abrirse desde adentro. | Open Subtitles | الان هذا الشخص يعلم ان صديقه سيدخل اللعبة ويعرفون ان الباب يفتح من الداخل فقط |
Si Ellos saben quién es, nos lo dirán. | Open Subtitles | اذا كانوا يعرفون ذلك الشخص الاخر, نحن سنعرفه ايضا. |
A ver si Ellos saben algo. Si no, revisa la casa. | Open Subtitles | و أعرفي اذا كانوا يعلمون شيئاً أذا لم يعرفوا شيء تفّقدي المنزل |