"ellos saben" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنهم يعرفون
        
    • إنهم يعلمون
        
    • أنهم يعرفون
        
    • هم يعرفون
        
    • انهم يعلمون
        
    • هم يعلمون
        
    • يَعْرفونَ
        
    • أنهم يعلمون
        
    • يعلمان
        
    • إنّهم يعلمون
        
    • إنّهم يعرفون
        
    • يعرفوه
        
    • ويعرفون
        
    • كانوا يعرفون
        
    • كانوا يعلمون
        
    Ellos saben que la transición hacia la democracia ya está en marcha. UN إنهم يعرفون بأن الانتقال إلى الديمقراطية يشق طريقه.
    Los cachorros entienden, ...su lenguaje corporal, ...Ellos saben lo que hacer. Open Subtitles الأشبال فهموا لغة جسدها; إنهم يعرفون ما يجب عليهم فعله.
    Ellos saben que el privilegio abogado cliente solo los deja hasta cierto punto. Open Subtitles إنهم يعلمون أن السرية بين المحامي والموكل لن تنقذهم إلى الأبد
    Ellos saben que no lo soy, pero mi suegra ha sido muy amable en invitarte a quedarte y a cenar. Open Subtitles أنهم يعرفون بأني لست كذلك لكن والدة زوجتي قد كانت لطيفة بما يكفي لدعوتك للمكوث وتناول العشاء
    Y de hecho, Ellos saben cómo transformar la ciencia y los hechos en mensajes convincentes. TED وحقيقةً، هم يعرفون كيف يحولون العلوم والحقائق إلى رسائل مقنعة.
    Ellos saben que no tenemos fuego de cobertura nada impide que los tengamos cercados. Open Subtitles ايها الملازم,انهم يعلمون فعلا اننا لسنا نملك غطاء نارا ولايوجد اي شئ قد يمنعهم من محاصرتنا
    Después de la última noche Ellos saben que somos su única protección. Open Subtitles بعد ليلة البارحة و هم يعلمون اننا حمايتهم الوحيدة
    Así que voy a donde estén, Para saber lo que Ellos saben. Open Subtitles لذا أسَذْهبُ أينما هم، لأتَعَلّم مما يَعْرفونَ
    Ellos saben que nos vámos. Open Subtitles لا أعرف أين يمكن أن يكونوا إنهم يعرفون أننا سنُغادر
    Les dije. Ellos saben la verdad. Open Subtitles لقد أخبرتهم ,إنهم يعرفون الحقيقة
    Sr. Presidente, no se olvide que Ellos saben que yo los espiei Open Subtitles سيدى الرئيس سيدى الرئيس لا تنسى إنهم , إنهم يعرفون شأنى
    Ellos saben exactamente en donde estamos. Ellos vendrán. Open Subtitles إنهم يعلمون أين نحن بالضبط سيأتون لإنقاذنا
    Ellos saben exactamente donde estamos ellos vendrán. Open Subtitles إنهم يعلمون مكاننا بالضبط. و سيأتوا لإنقاذنا.
    El FBI permitió que mis hombres escaparan y Ellos saben cuánto me esforcé en esta operación. Open Subtitles رجالي في المباحث الفدرالية سمحوا لي بالهرب إنهم يعلمون بجهودي في هذه العملية
    Resulta que Ellos saben dónde están todos los centros de datos de Google, al menos los que tienen personas en ellos. TED من الواضح أنهم يعرفون أماكن كل مراكز بيانات غوغل، على الأقل تلك التي يوجد ناس بداخلها.
    Si, el IRS... yo trabajo para el IRS, todos sabemos que Ellos saben todo. Open Subtitles نعم أنا أعمل هناك وكلنا نعلم أنهم يعرفون كل شيء
    Si, ellos tienen la evidencia en mi contra, Ellos saben que maté a ese hombre. Open Subtitles أجل, إذا كان لديهم أدلة ضدي, هم يعرفون بأني قتلت الرجل.
    Al menos Ellos saben cómo tocar a un hombre. Anda, vete. Open Subtitles عل الاقل هم يعرفون كيفية لمس الرجل امشي بعيداً
    No fue una coincidencia el haber recibido estas invitaciones Ellos saben exactamente quienes somos y que hacemos Open Subtitles ليس مصادفة حصولنا علي تلك الدعوات انهم يعلمون تماما من نحن وماذا نعمل
    Estos tipos están jugando con nosotros, Ellos saben quien lo hizo. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يعبثون معنا هم يعلمون من فعل هذا
    Ellos saben que necesitamos esa hierba para salvar a Yan. Open Subtitles يَعْرفونَ بأنّنا نَحتاجُ تلك الأعشابِ لتَوفير يان
    Porque Ellos saben que la psicología de la victoria y la derrota es más ilusoria que real. UN ذلك أنهم يعلمون أن الجانب النفسي في النصر أو الهزيمة وهم أكثر منه حقيقة.
    Pero ellos no saben que sabemos que Ellos saben que lo sabemos. Open Subtitles لكنهما لا يعلمان أننا نعلم أنهما يعلمان أننا نعلم
    Esto no puede ser una coincidencia. Ellos saben, señor. Open Subtitles هذه لا يمكن أن تكون مجرّد مصادفة إنّهم يعلمون بأمرنا، يا سيدي
    Ellos saben que no eres una asesina pero no dijeron que fueras mentalmente competente. Open Subtitles إنّهم يعرفون أنّك لستِ قاتلة لم يقولوا أنّكِ سليمة عقلياً
    REPORTE DE INVESTIGACIÓN QUE CONDUJO HASTA LA POSIBLE SEDE CENTRAL DE FSOCIETY Investiga, tenemos que saber lo que Ellos saben. Open Subtitles انظر فيه، يجب أن نعرف ما يعرفوه
    Este tipo sabe que su amigo vendrá a la partida de póker... y Ellos saben que la puerta sólo puede abrirse desde adentro. Open Subtitles الان هذا الشخص يعلم ان صديقه سيدخل اللعبة ويعرفون ان الباب يفتح من الداخل فقط
    Si Ellos saben quién es, nos lo dirán. Open Subtitles اذا كانوا يعرفون ذلك الشخص الاخر, نحن سنعرفه ايضا.
    A ver si Ellos saben algo. Si no, revisa la casa. Open Subtitles و أعرفي اذا كانوا يعلمون شيئاً أذا لم يعرفوا شيء تفّقدي المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus