"embajador de la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • سفير جمهورية
        
    • سفير الجمهورية
        
    • لسفير جمهورية
        
    • لسفير الجمهورية
        
    • سفيرا لجمهورية
        
    La declaración del Embajador de la República Unida de Tanzanía, Sr. Anthony B. Nyakyi, ha expresado la esencia de los sentimientos de los azanios cuando dijo: UN وبيان سفير جمهورية تنزانيا المتحدة، السيد انتوني ب. نياكي، عبر عن لب مشاعر اﻵزانيين عندما قال:
    Deseo también felicitar a los demás miembros de la Mesa, y hacer extensiva esta felicitación a su eminente predecesor, el Embajador de la República Federal de Alemania. UN أود بالمثل أن أهنئ سلف الرئيس البارز، سفير جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    A ese respecto, el Comité tuvo ante sí copias de un intercambio de correspondencia entre el Embajador de la República Federativa de Yugoslavia y el Presidente del Comité. UN وبهذا الخصوص، كان معروضا على اللجنة نسخ لرسالتين متبادلتين بين سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس اللجنة.
    También deseo expresar mi reconocimiento a su predecesor, el Embajador de la República Árabe Siria, por los esfuerzos incansables que realizó durante su mandato. UN وبودي أيضا أن أعبر عن امتناني لسلفكم، سفير الجمهورية العربية السورية، على جهوده التي لم تعرف الكلل أثناء فترة رئاسته.
    A ese respecto, el Comité tuvo ante sí copias de un intercambio de correspondencia entre el Embajador de la República Federativa de Yugoslavia y el Presidente del Comité. UN وبهذا الخصوص، كان معروضا على اللجنة نسخ لرسالتين متبادلتين بين سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس اللجنة.
    Igualmente mantuvieron contacto con el Embajador de la República del Camerún. UN كذلك أجريا اتصالا مع سفير جمهورية الكاميرون.
    Embajador de la República Argentina ante el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN سفير جمهورية الأرجنتين لدى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Embajador de la República Árabe de Egipto ante los Estados Unidos de América UN سفير جمهورية مصر العربية لدى الولايات المتحدة الأمريكية
    :: Excmo. Sr. N. Mumba, Embajador de la República de Zambia. UN :: سعادة السيد ن. نومبا، سفير جمهورية زامبيا.
    Excmo. Sr. Liaquat Ali Choudhury, Embajador de la República Democrática de Bangladesh ante el Reino de los Países Bajos; UN سعادة السيد لياقات علي شودري، سفير جمهورية بنغلاديش الشعبية لدى مملكة هولندا؛
    Excmo. Sr. Mohammad Jusuf, Embajador de la República de Indonesia ante el Reino de los Países Bajos, Jefe de Delegación; UN سعادة السيد محمد يوسف، سفير جمهورية إندونيسيا لدى مملكة هولندا، رئيس الوفد؛
    Excmo. Sr. Saliou Cissé, Embajador de la República del Senegal ante el Reino de los Países Bajos, Jefe de Delegación; UN سعادة السيد ساليو سيسيه، سفير جمهورية السنغال لدى مملكة هولندا، رئيس الوفد؛
    Excmo. Sr. Abuelgasim A. Idris, Embajador de la República del Sudán ante el Reino de los Países Bajos; UN إدريس، سفير جمهورية السودان لدى مملكة هولندا؛
    Tiene la palabra el Embajador de la República Islámica del Irán. UN هل يرغب وفد من الوفود في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى سفير جمهورية إيران الإسلامية.
    Embajador de la República de Guinea ante la República de Ghana, en representación del Presidente de la República de Guinea UN سفير جمهورية غينيا لدى جمهورية غانا ممثلا لرئيس جمهورية غينيا
    Quisiera también felicitar a su predecesor, Su Excelencia el Embajador de la República de Corea, por sus logros durante su período en la Presidencia. UN وأود أن أهنئ أيضاً سلفكم سعادة سفير جمهورية كوريا على ما حققه من إنجازات أثناء توليه منصبه.
    Deseo pedir al Embajador de la República de Corea que transmita nuestras condolencias más sentidas y sinceras a la familia y amigos del Dr. Lee. UN وأود أن أطلب إلى سفير جمهورية كوريا نقل أعمق التعازي وأصدقها إلى أسرة وأصدقاء الدكتور لي.
    Asimismo, agradecemos al Señor Embajador de la República Árabe Siria su excelente desempeño como nuestro Presidente anterior. UN وأود أيضا أن أهنّئ سفير الجمهورية العربية السورية على عمله الممتاز بوصفه رئيسنا السابق.
    :: La declaración solemne del Excmo. Sr. Christian Daziano, Embajador de la República Francesa en Benin; UN :: بيان المناسبة الذي ألقاه سعادة السيد كريستيان دازيانو، سفير الجمهورية الفرنسية في بنن؛
    Tiene la palabra el Embajador de la República Islámica del Irán. UN أعطي الكلمة اﻵن لسفير جمهورية ايران الاسلامية.
    Doy ahora la palabra al Embajador de la República Árabe Siria, Sr. Bashar Ja ' afari. UN والآن أعطي الكلمة لسفير الجمهورية العربية السورية، السيد بشار الجعفري.
    Antes de su misión en Moscú, fue Embajador de la República Unida de Tanzanía en la República Federal de Alemania durante cinco años, entre 1989 y 1994, con residencia en Bonn. UN وقبل ذهابه إلى موسكو، كان سفيرا لجمهورية تنـزانيا المتحدة في جمهورية ألمانيا الاتحادية لمدة خمسة أعوام منذ عام 1989 إلى عام 1994، وكان مقره في بون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more