en casa de mi padre también teníamos algunos cerdos... cuando yo era niño. | Open Subtitles | كان لدينا في منزل والدي بعض الخنازير أيضا عندما كنتُ طفلا |
Aceptas una invitación a una fiesta en casa de mi archienemigo, les dice a todos que iremos, y cuando no aparezcamos quedará como un idiota. | Open Subtitles | لقد قبلتَ دعوةً إلى حفلةٍ تقام في منزل عدوي الأزلي وهو سيخبر الجميع أننا سنحضر وعندما لا نذهب سيظهر بمظهر الأحمق |
Estoy seguro que hay leche de cabra en casa de mi madre. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي |
En fin, fue pillado fumándose un porro en casa de mi ex. | Open Subtitles | علي اي حال، لقد وقع وهو يدخن الحشيش فى منزل طليقي |
Un tipo se dejó esta chaqueta en casa de mi madre hace 2 años. | Open Subtitles | ذلك الرجل يترك هذه السترة عند منزل أمي قبل سنتين |
Viviré en casa de mi padre y sembraré la tierra o algo. | Open Subtitles | سأعيش بمنزل أبي وأزرع أو شيئا من هذا القبيل |
Un día vi casualmente un gran número de porras en casa de mi vecino Robik Ladaria. | UN | وفي ذات يوم، شاهدت بالصدفة عددا كبيرا من الهراوات في منزل جاري روبيك لاداريا. |
Pero lo que he estado haciendo... cuando tenía unos 14 años, crecí en casa de mi tío. | TED | لكن ماذا كنت أعمل ؟ عندما كنت في 14من عمري كبرت في منزل عمي |
No puedo ser una invitada en casa de mi marido. | Open Subtitles | لا يُمكن أن أكون مُجـرّد ضيفـة في منزل زوجي |
Es que ayer estuve en casa de mi primo y me dejé allí el cuaderno señor. | Open Subtitles | لأنني كنت في منزل إبن عمي ونسيت دفتري هناك سـّيدي |
Que ayer estuve en casa de mi primo y me dejé allí el cuaderno, señor. | Open Subtitles | أمس كنت في منزل إبن عمي وتركت دفتري هناك، سّـيدي |
¿Recuerdas al que me quitó la chaqueta que encontré en casa de mi madre? | Open Subtitles | أتذكر ذلك الرجل الذي أخذ سترتي؟ التي وجدتها في منزل أمي؟ |
Pero la mayor, que estaba en casa de mi padre, murió. | Open Subtitles | لكن البنت الأكبر بقيت في منزل أبي وماتت. |
Aquí es donde ves a tus putas, en casa de mi hermano? | Open Subtitles | هل هذا هو السبب أن تأتى بالعاهرات في منزل أخي ؟ |
No podía hablarle en privado en casa de mi madre. | Open Subtitles | لم يكن بمقدوري التحدث إليك بخصوصية في منزل أمي. |
no aparezcas en casa de mi novia así ahora soy novios? | Open Subtitles | ألا تظهر في منزل صديقتي أنت يا شباب أصدقاء وصديقات الآن؟ |
Los federales nos avisaron. Estoy en casa de mi tía en Cleveland. | Open Subtitles | نعم نعم نعم لقد حذرنا الفدراليون انا في منزل عمتي في كليفلاند |
Nosotros sí, una vez, cuando estaba en casa de mi tía... antes de que muriera de cáncer. | Open Subtitles | حصل لنا ذلك، في تلك المرة عندما كنتُ في منزل عمتي قبل أن تموت من السرطان |
Esta noche voy a quedarme en casa de mi amiga. | Open Subtitles | سوف ابقى فى منزل اصدقائى الليله |
¿Podemos parar en casa de mi ex esposo? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تقف السيارة عند منزل زوجي السابق؟ |
¿Recuerdas el año pasado en casa de mi madre? | Open Subtitles | أتذكر العام الماضي بمنزل والدتي؟ |
Estas son las cosas que encontré en casa de mi papá, la mayoría de las cosas son suyas. | Open Subtitles | ما كل هذه الأشياء؟ أغلبها أشياء وجدتها بين مقتنيات والدي |