en el anexo I de este documento figura un proyecto de decisión inicial. | UN | ويرد مشروع أولي لهذا المقرر في المرفق الأول من هذه الوثيقة. |
Estas disposiciones abarcan a las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, denominadas en adelante las Partes. | UN | وهذا الحكم يشمل الأطراف التي ليست مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، والمشار إليها أدناه على أنها الأطراف. |
Las comunicaciones de las Partes en el anexo I de la Convención deberán contener: | UN | وينبغي لمذكرات الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تتضمن ما يلي: |
Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Plantilla sobre las cuestiones intersectoriales en las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | نموذج بشأن المواضيع الشاملة لعدة قطاعات في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención 27 | UN | الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 27 |
Partes incluidas en el anexo I de la Convención con economías en transición | UN | الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية |
La Armonización figura en el anexo I de la The Common Guidelines can be found in annex I of the Guía General de Relaciones Comerciales para posibles proveedores de General Business | UN | يمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية العامة في المرفق الأول من الدليل العام للأعمال التجارية لموردي السلع والخدمات المحتملين الصادر عن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
FCCC/CP/1998/11 y Add.1 y 2 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | FCCC/CP/1998/11 and Add.1 and 2 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES INCLUIDAS en el anexo I de LA CONVENCIÓN | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES INCLUIDAS en el anexo I de LA CONVENCIÓN, PRESENTADO POR EL PRESIDENTE | UN | الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
B. Proceso de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | باء - عملية النظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES INCLUIDAS en el anexo I de LA CONVENCIÓN | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES INCLUIDAS en el anexo I de LA CONVENCIÓN | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Sexta recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | التقرير التجميعي والتوليفي السادس للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف غير المدرجة بالمرفق الأول للاتفاقية. |
en el anexo I de este informe, presentado por la Secretaría, se recoge información detallada sobre las repercusiones de la congelación de las contrataciones. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المقدم من الأمانة العامة معلومات مفصلة عن أثر تجميد التوظيف. |
en el anexo I de esa resolución, el Consejo asignó al Equipo las funciones siguientes: | UN | وفي المرفق الأول لذلك القرار، حدد المجلس مسؤوليات الفريق على النحو التالي: |
Adopta las prioridades estratégicas y las disposiciones institucionales para el Programa de inicio rápido, que figuran en el anexo I de la presente en resolución; | UN | 6 - يعتمد الأولويات الاستراتيجية والترتيبات المؤسسية لبرنامج البداية السريعة على النحو الوارد في التذييل الأول لهذا القرار؛ |
en el anexo I de la presente nota se expone en detalle la nueva estructura del sistema extrajudicial de administración de justicia. | UN | 16 - ويورد المرفق الأول الهيكل الجديد المقترح للنظام غير الرسمي. |
en el anexo I de la resolución 1998/46 se estipula, entre otras cosas, lo siguiente: | UN | ٦ - والمرفق اﻷول للقرار ١٩٩٨/٤٦ ينص، في جملة أمور، على ما يلي: |
Armenia, como país en desarrollo, no está incluida en el anexo I de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y no tiene obligaciones en lo que respecta a la emisión de gases de efecto invernadero. | UN | إن أرمينيا، بوصفها بلدا ناميا، لا يرد اسمها في الملحق الأول لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ولا تترتب عليها واجبات لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة. |
Los delitos enunciados en el anexo I de esta Ley son similares a los " delitos preestablecidos " incluidos en la vieja Ley y enumerados en el párrafo 70 supra. | UN | والجرائم الواردة في الجدول الأول من هذا القانون مماثلة لـ " الجرائم المعنية " المذكورة تحت القانون القديم، والتي وردت في الفقرة 69 أعلاه. |
en el anexo I de la presente nota se reproduce la decisión XVII/12. | UN | 2 - ويتضمّن المرفق الأول بهذه المذكّرة نسخة من المقرّر 17/12. |
en el anexo I de la decisión RC-2/4 figura un plan de trabajo sobre la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional para 2006. | UN | 4 - يتضمن المرفق الأول بالمقرر اتفاقية روتردام - 2/4 خطة عمل لعام 2006 بشأن تقديم المساعدات التقنية إقليمياً ووطنياً. |
Tomó nota también de que cualquier Parte que no figurara en el anexo I de la Convención tenía derecho a solicitar su inclusión en el anexo I de conformidad con esos artículos. | UN | ولاحظ أيضاً أن من حق أي طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية أن يسعى إلى الانضمام إلى المرفق الأول بموجب هاتين المادتين. |