"en el anexo i de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المرفق الأول
        
    • بالمرفق الأول
        
    • ويتضمن المرفق الأول
        
    • وفي المرفق الأول
        
    • في التذييل الأول
        
    • ويورد المرفق الأول
        
    • والمرفق اﻷول
        
    • في الملحق الأول
        
    • في الجدول الأول من
        
    • ويتضمّن المرفق الأول
        
    • يتضمن المرفق الأول
        
    • إلى المرفق الأول
        
    en el anexo I de este documento figura un proyecto de decisión inicial. UN ويرد مشروع أولي لهذا المقرر في المرفق الأول من هذه الوثيقة.
    Estas disposiciones abarcan a las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, denominadas en adelante las Partes. UN وهذا الحكم يشمل الأطراف التي ليست مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، والمشار إليها أدناه على أنها الأطراف.
    Las comunicaciones de las Partes en el anexo I de la Convención deberán contener: UN وينبغي لمذكرات الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تتضمن ما يلي:
    Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Plantilla sobre las cuestiones intersectoriales en las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN نموذج بشأن المواضيع الشاملة لعدة قطاعات في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención 27 UN الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 27
    Partes incluidas en el anexo I de la Convención con economías en transición UN الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية
    La Armonización figura en el anexo I de la The Common Guidelines can be found in annex I of the Guía General de Relaciones Comerciales para posibles proveedores de General Business UN يمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية العامة في المرفق الأول من الدليل العام للأعمال التجارية لموردي السلع والخدمات المحتملين الصادر عن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    FCCC/CP/1998/11 y Add.1 y 2 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN FCCC/CP/1998/11 and Add.1 and 2 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES INCLUIDAS en el anexo I de LA CONVENCIÓN UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES INCLUIDAS en el anexo I de LA CONVENCIÓN, PRESENTADO POR EL PRESIDENTE UN الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    B. Proceso de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN باء - عملية النظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES INCLUIDAS en el anexo I de LA CONVENCIÓN UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES INCLUIDAS en el anexo I de LA CONVENCIÓN UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Sexta recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN التقرير التجميعي والتوليفي السادس للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف غير المدرجة بالمرفق الأول للاتفاقية.
    en el anexo I de este informe, presentado por la Secretaría, se recoge información detallada sobre las repercusiones de la congelación de las contrataciones. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المقدم من الأمانة العامة معلومات مفصلة عن أثر تجميد التوظيف.
    en el anexo I de esa resolución, el Consejo asignó al Equipo las funciones siguientes: UN وفي المرفق الأول لذلك القرار، حدد المجلس مسؤوليات الفريق على النحو التالي:
    Adopta las prioridades estratégicas y las disposiciones institucionales para el Programa de inicio rápido, que figuran en el anexo I de la presente en resolución; UN 6 - يعتمد الأولويات الاستراتيجية والترتيبات المؤسسية لبرنامج البداية السريعة على النحو الوارد في التذييل الأول لهذا القرار؛
    en el anexo I de la presente nota se expone en detalle la nueva estructura del sistema extrajudicial de administración de justicia. UN 16 - ويورد المرفق الأول الهيكل الجديد المقترح للنظام غير الرسمي.
    en el anexo I de la resolución 1998/46 se estipula, entre otras cosas, lo siguiente: UN ٦ - والمرفق اﻷول للقرار ١٩٩٨/٤٦ ينص، في جملة أمور، على ما يلي:
    Armenia, como país en desarrollo, no está incluida en el anexo I de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y no tiene obligaciones en lo que respecta a la emisión de gases de efecto invernadero. UN إن أرمينيا، بوصفها بلدا ناميا، لا يرد اسمها في الملحق الأول لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ولا تترتب عليها واجبات لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة.
    Los delitos enunciados en el anexo I de esta Ley son similares a los " delitos preestablecidos " incluidos en la vieja Ley y enumerados en el párrafo 70 supra. UN والجرائم الواردة في الجدول الأول من هذا القانون مماثلة لـ " الجرائم المعنية " المذكورة تحت القانون القديم، والتي وردت في الفقرة 69 أعلاه.
    en el anexo I de la presente nota se reproduce la decisión XVII/12. UN 2 - ويتضمّن المرفق الأول بهذه المذكّرة نسخة من المقرّر 17/12.
    en el anexo I de la decisión RC-2/4 figura un plan de trabajo sobre la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional para 2006. UN 4 - يتضمن المرفق الأول بالمقرر اتفاقية روتردام - 2/4 خطة عمل لعام 2006 بشأن تقديم المساعدات التقنية إقليمياً ووطنياً.
    Tomó nota también de que cualquier Parte que no figurara en el anexo I de la Convención tenía derecho a solicitar su inclusión en el anexo I de conformidad con esos artículos. UN ولاحظ أيضاً أن من حق أي طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية أن يسعى إلى الانضمام إلى المرفق الأول بموجب هاتين المادتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more