"en el patio" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الفناء
        
    • في الساحة
        
    • في الباحة
        
    • في ساحة
        
    • في باحة
        
    • في الحديقة
        
    • في الساحه
        
    • في الملعب
        
    • فى الفناء
        
    • بالفناء
        
    • بالساحة
        
    • في فناء السجن
        
    • على الفناء
        
    • فى الساحة
        
    • إلى الفناء
        
    DJ: Bueno, a mediados de los 50 mi esposo y yo estábamos en el patio trasero cavando un jardín. TED د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي نحفر حديقة.
    Estarás adentro 23 horas al día. Tienes una hora en el patio. Open Subtitles أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً
    Estábamos en el patio. Lo recuerdo porque nuestro vecino... ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles كنا في الساحة , أذكر لأن جارنا ما اسمه ؟
    Ayer, un tipo estaba hablando de eso en el patio. No supe qué decir. Open Subtitles كان هناك رجل يتحدث عنه في الساحة أمس لم أعرف ما أقول
    Lo primero que les dicen es que deben contar con un certificado de muerte antes de comenzar. No pueden solo matar a alguien y enterrarlo en el patio. TED أول مايخبرونك به أنك بحاجة لشهادة دفن قبل أن تتمكن من فعل ذلك إذ ليس من المسموح أن تقتل الناس ثم تدفنهم في الباحة.
    Podía estar en el patio de recreo y en Twitter al mismo tiempo. TED بإمكاني أن أكون في ساحة الألعاب وعلى توتير في ذات الوقت.
    Pero tal vez disfrutes esperando un golpe a traición en el patio. Open Subtitles ولكنك على الأرجح تترقب مستمتعاً ضربة خاطفة في باحة المدرسة
    ¿De verdad piensa el chico de Brooklyn que podría enterrar el hueso en el patio trasero y que nadie lo averiguaría? Open Subtitles هل يعتقد حقا صبي بروكلين انه يستطيع دفن العظام في الفناء الخلفي ولا يمكن لأحد أن يجدها ؟
    Hace ocho años que no se hablan y apareces de pronto en el patio, detrás de una nube de humo, literalmente. Open Subtitles انتما لم تتحدثا لمدة ثمان سنوات لبعضكما البعض ومن ثم فقط تظهر تماما من وسط الغبار في الفناء
    Un hermoso culo así, vas a ser muy popular con los chicos en el patio. Open Subtitles بمؤخرة لطيفة كهذه ، أنت ستكون ذا شعبية جدا مع الأولاد في الفناء
    Sexo en el patio trasero, sexo en las Bahamas, sexo Dios-sabe-dónde-más con ese tipo. Open Subtitles الجنس في الفناء الجنس في جزر الباهاما الجنس .. الرب يعلم ..
    Os he visto actuar como si estuvieseis de luna de miel, bebiendo vino en el patio, bailando, riendo. Open Subtitles لقد رأيتكما تتصرفان كما كنتما في شهر العسل احتساء المشروبات في الفناء والرقص البطيء والضحك
    Habrán visto la glorieta en el patio. Open Subtitles ألاحظتما شرفة المراقبة في الفناء الخلفي؟
    Papá dijo que podía llenar el agujero de la piscina y dejar que se congelase para poder practicar en el patio. Open Subtitles قال لي أبي أنه يمكنني ملء حفرة المسبح وأتركها تتجمد حتى يتسنّى لي ممارسة التزلج في الساحة الخلفية
    Cierto, pero normalmente deja a cavar una madriguera en el patio trasero. Open Subtitles صحيح,ولكن في المعتاد أنت تتركه يحفر ملجأه في الساحة الخلفية
    Un miembro de la delegación contó ocho policías en el patio entre la puerta y la entrada principal durante el período en que la delegación permaneció allí. UN وشاهد أحد أعضاء الوفد حوالي ثمانية من رجال الشرطة في الساحة بين باب المنزل والبوابة الخارجية أثناء وجود الوفد.
    Todas se sentaron en el patio, sudando al sol, y no se movieron hasta que la prisión cambió las políticas de contratación. Open Subtitles جلسن كلهن في الباحة و ظللن يتصببن عرقاً تحت الشمس. و رفضن التحرك إلى أن يغير السجن سياسات التعين.
    Si saltas en el patio de alguien, deberías dejarlos saber sobre eso. Open Subtitles أنت قوية في ساحة شخص ما عليك أن تخبريه بشأنه
    Tienes que llevarlo durante unos días, escupir en él, y enterrarlo en el patio. Open Subtitles عليك ارتداءها لبضعة أيام، ومن ثم ابصقي عليها، وادفنيها في باحة المنزل.
    No quiero que me persigan con un arma en el patio delantero. Open Subtitles تعرفين أنّي لا أريد أن يطاردني أحد في الحديقة بسلاحه
    Ellos couIdn't mantener sus manos de mí en el patio delantero . Open Subtitles لن يعرفوا كيف يبقوا ايديهم بعيده عني في الساحه الاماميه
    En fin, nos vamos a reunir todos en el patio a las 8:00 y salir, por si quieres unirte. Open Subtitles على اي حال,سنلتقي جميعنا في الملعب عند الساعة 8 و سنخرج بعدها ان كنت ترغب بالانضمام
    El resto, caigan en el patio y maten a las criaturas que se interpongan. Open Subtitles أما البقية، فسوف تنزلون فى الفناء .و تقتلُون المخلوقات التي فى طريقكُم
    Había una mofeta rabiosa en el patio trasero anoche. Open Subtitles لقد كان هُنالك ظربانً مسعور بالفناء بالأمس
    ¿Y el día en que papá vino a recogerme y vio cómo me golpeaban en el patio y supo que su hijo era un perdedor? Open Subtitles أم ماذا بشأن اليوم الذى أتى فيه والدى ليقلنى و رآنى أتلقى الضرب بالساحة و أدرك فيه أن ابنه فاشل ؟
    Los servicios sanitarios están en el patio. UN وتوجد المرافق الصحية في فناء السجن.
    Si este fuese el edificio de mi abuela. Ella estaría afuera en el patio, Open Subtitles أتعلمون ، إذا كان هذا مبني جدتي ، ستكون بالخارج على الفناء...
    - Muchas veces. En el pabellón, en el patio, aquí. Open Subtitles عدة مرات فى العنبر ، فى الساحة هنا فى هذا المكتب
    Tres oficiales de la policía entraron en el patio interno de un grupo de casas e ingresaron a una de ellas. UN فتوجه ثلاثة من ضباط الشرطة إلى الفناء الداخلي في مجموعة من البيوت الصغيرة ودخلوا أحد المساكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more