en explicación de voto después de la votación, el representante de Bangladesh | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y Ucrania. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الاتحاد الروسي وأوكرانيــا تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Líbano, Rumania, la República de Moldova, Costa Rica, Ucrania y Australia. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو لبنان، ورومانيا، وجمهورية مولدوفا، وكوستاريكا، وأوكرانيا واستراليا. |
El representante del Brasil formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت ممثل البرازيل. |
en explicación de voto después de la votación, formula una declaración el representante de Cuba. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
en explicación de voto después de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y el Brasil. | UN | وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي، والبرازيل ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, el Perú y Venezuela. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي الاتحاد الروسي، وبيرو، وفنزويلا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت |
en explicación de voto después de la votación los representantes de la Federación de Rusia y Croacia formulan declaraciones. | UN | وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي وكرواتيا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Francia y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا فرنسا والولايات المتحدة. |
El representante de Swazilandia formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل سويسرا ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه. |
El representante del Reino Unido formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه. |
en explicación de voto después de la votación el representante de Cabo Verde formula una declaración. | UN | وأدلــى ممثل الرأس اﻷخضــر ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de China, la República Árabe Siria, Bolivia, Albania, la India y Jordania. | UN | أدلى ممثلو الصين والجمهورية العربية السورية وبوليفيا وألبانيا والهند واﻷردن ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Indonesia y el Reino Unido. | UN | وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا كل من إندونيسيا والمملكة المتحدة. |
Formularon declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de China y de Cuba. | UN | وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y Australia. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة واستراليا. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y Andorra. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل كل من الولايات المتحدة وأندورا ببيان. |
en explicación de voto después de la votación, el representante de Francia formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto después de la votación. | UN | لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto después de la votación. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في معرض تعليل التصويت بعد التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, formula una declaración el representante de la República Islámica del Irán. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Chile y México. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين لتعليل التصويت بعد التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes la República Islámica del Irán y el Pakistán. | UN | وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلا جمهورية إيران الإسلامية وباكستان ببيانين. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
311. La representante de la India hizo una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | 311- وأدلت ممثلة الهند ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت. |
151. El representante del Congo hizo una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | ١٥١- وأدلى ممثل الكونغو ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
en explicación de voto después de la votación, hacen declaraciones los representantes de Malasia, los Estados Unidos e Israel. | UN | وأدلى ممثلو ماليزيا، والولايات المتحدة وإسرائيل ببيانات تفسيرا للتصويت بعد التصويت. |
El representante del Japón formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويت وفده بعد إجراء التصويت. |
190. Los representantes del Brasil, el Japón y México hicieron declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | 190- وأدلى ممثلو البرازيل، والمكسيك، واليابان ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت. |