"en la facultad de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في كلية
        
    • بكلية
        
    • وفي كلية
        
    • في مدرسة
        
    • من كلية
        
    • في كليات
        
    • إلى كلية
        
    • على كلية
        
    • فى كلية
        
    • في كليّة
        
    1983 Curso de doctorado en Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana UN ١٩٨٣: أكمل دورة دراسية بعد التخرج في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة هافانا
    1982 Profesor interino de Derecho Administrativo en la Facultad de Derecho de la UMSS UN ٢٨٩١ أستاذ مناوب للقانون اﻹداري في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون.
    Derecho administrativo avanzado en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1983. UN تدريس القانون اﻹداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٨٣.
    Profesor adjunto en la Facultad de Derecho de Nancy de 1967 a 1972. UN عمل استاذ مساعد بكلية الحقوق في نانسي من ١٩٦٧ إلى ١٩٧٢.
    Derecho administrativo avanzado, en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé, desde 1983. UN تدريس القانون الإداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام 1983.
    Investigadora visitante en la Facultad de Derecho de Washington, Universidad Americana, Washington, D.C. UN باحثة زائرة في كلية الحقوق في واشنطن، الجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة.
    Cuando estábamos en la Facultad de medicina, aprendimos anatomía de ilustraciones como esta en las que todo tiene un código de color. TED عندما كنا في كلية الطب تعلمنا التشريح من رسومات كهذه حيث كان كل شيء في الجسم ملون بحسب نوعه
    Ese fue el mensaje que absorbí cuando estaba en la Facultad de medicina. TED وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب.
    En otras palabras, necesito decirles todo lo que aprendí en la Facultad de medicina. TED لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب.
    Sólo he visto algo así una vez, cuando estaba en la Facultad de medicina. Open Subtitles خارج الكتب المنهجية، رأيت أنسجة مصابة مرة واحدة فقط، في كلية الطب
    Cállate. Tú puedes bromear al respecto. Te aceptaron en la Facultad de Derecho. Open Subtitles اصمت ، يمكنك المزاح بشأن هذا لأنك قُبلت في كلية الحقوق
    Hace un mes estabais en la Facultad de medicina y os enseñaban médicos. Open Subtitles قبل شهر كنتم في كلية الطب يتم تدريسكم من قبل الأطباء.
    Hace un mes, estaban en la Facultad de medicina aprendiendo a ser médicos. Open Subtitles قبل شهر، كنتم في كلية الطب يتم تعليمكم من قبل الأطباء.
    Yo solía jugar a palabras cruzadas con mis amigos en la Facultad de medicina. Open Subtitles لقد أعتدت أن العب لعبة تهجئة الكلمات مع صديقي في كلية الطب
    Profesor titular en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. UN أستاذ كرسي في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس.
    Profesor de la Universidad de Lima, en la Facultad de Derecho y Ciencias Políticas. UN أستاذ في كلية الحقوق والعلوم السياسية بجامعة ليما.
    El Sr. Tanaka se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Tokio en 1956 y ese mismo año ingresó al Ministerio de Relaciones Exteriores. UN لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام.
    Debiste haber ido tú si fuiste la solicitante... pensé que te había dicho que no estoy interesado en la Facultad de derecho. Open Subtitles الا ينبغي أن يذهب الشخص الذى قدم الطلب ؟ انا واثق تماما أنى قلت أنى لست مهتما بكلية الحقوق
    Docencia del derecho internacional público en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1992 y en la Facultad de Derecho de la Universidad Douala desde 1993. UN تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣.
    Miembro del Consejo del Centro de Derecho Islámico y del Oriente Medio en la Facultad de Estudios Orientales y Africanos, Universidad de Londres. UN عضو مجلس مركز القانون اﻹسلامي وقوانين الشرق اﻷوسط في مدرسة الدراسات الشرقية واﻷفريقية بجامعة لندن.
    En 1978 se licenció en la Facultad de Derecho de la Universidad de Belgrado. UN ماجستير في الحقوق من كلية الحقوق، بجامعة بلغراد في ٨٧٩١
    Treinta años de docencia en la Facultad de medicina y la facultad de salud pública UN مدرس في كليات الطب والصحة العامة على مدى 30 سنة.
    Era bueno, así que el ejército me puso en la Facultad de medicina. Open Subtitles كنت رائعاً به, لذلك دفعني الجيش للذهاب إلى كلية الطب
    :: El 24 de marzo cayó una granada de mortero en la Facultad de ingeniería mecánica de Latakia que causó daños. UN :: 24 آذار/مارس: سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية في اللاذقية وألحقت بها أضراراً.
    Qué son, ¿cuatro años en la Facultad de medicina y otros cinco de residencia? Open Subtitles كيف هذا، أربع سنين فى كلية الطب، خمس سنوات أخرى كطبيبة مقيمة؟
    Te voy a enseñar algo... un pequeño truco que aprendí en la Facultad de medicina. Open Subtitles سأعلمك شيئاً حيلة صغيرة تعلمتها في كليّة الطب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more