1983 Curso de doctorado en Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana | UN | ١٩٨٣: أكمل دورة دراسية بعد التخرج في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة هافانا |
1982 Profesor interino de Derecho Administrativo en la Facultad de Derecho de la UMSS | UN | ٢٨٩١ أستاذ مناوب للقانون اﻹداري في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون. |
Derecho administrativo avanzado en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1983. | UN | تدريس القانون اﻹداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٨٣. |
Profesor adjunto en la Facultad de Derecho de Nancy de 1967 a 1972. | UN | عمل استاذ مساعد بكلية الحقوق في نانسي من ١٩٦٧ إلى ١٩٧٢. |
Derecho administrativo avanzado, en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé, desde 1983. | UN | تدريس القانون الإداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام 1983. |
Investigadora visitante en la Facultad de Derecho de Washington, Universidad Americana, Washington, D.C. | UN | باحثة زائرة في كلية الحقوق في واشنطن، الجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة. |
Cuando estábamos en la Facultad de medicina, aprendimos anatomía de ilustraciones como esta en las que todo tiene un código de color. | TED | عندما كنا في كلية الطب تعلمنا التشريح من رسومات كهذه حيث كان كل شيء في الجسم ملون بحسب نوعه |
Ese fue el mensaje que absorbí cuando estaba en la Facultad de medicina. | TED | وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب. |
En otras palabras, necesito decirles todo lo que aprendí en la Facultad de medicina. | TED | لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب. |
Sólo he visto algo así una vez, cuando estaba en la Facultad de medicina. | Open Subtitles | خارج الكتب المنهجية، رأيت أنسجة مصابة مرة واحدة فقط، في كلية الطب |
Cállate. Tú puedes bromear al respecto. Te aceptaron en la Facultad de Derecho. | Open Subtitles | اصمت ، يمكنك المزاح بشأن هذا لأنك قُبلت في كلية الحقوق |
Hace un mes estabais en la Facultad de medicina y os enseñaban médicos. | Open Subtitles | قبل شهر كنتم في كلية الطب يتم تدريسكم من قبل الأطباء. |
Hace un mes, estaban en la Facultad de medicina aprendiendo a ser médicos. | Open Subtitles | قبل شهر، كنتم في كلية الطب يتم تعليمكم من قبل الأطباء. |
Yo solía jugar a palabras cruzadas con mis amigos en la Facultad de medicina. | Open Subtitles | لقد أعتدت أن العب لعبة تهجئة الكلمات مع صديقي في كلية الطب |
Profesor titular en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. | UN | أستاذ كرسي في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس. |
Profesor de la Universidad de Lima, en la Facultad de Derecho y Ciencias Políticas. | UN | أستاذ في كلية الحقوق والعلوم السياسية بجامعة ليما. |
El Sr. Tanaka se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Tokio en 1956 y ese mismo año ingresó al Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام. |
Debiste haber ido tú si fuiste la solicitante... pensé que te había dicho que no estoy interesado en la Facultad de derecho. | Open Subtitles | الا ينبغي أن يذهب الشخص الذى قدم الطلب ؟ انا واثق تماما أنى قلت أنى لست مهتما بكلية الحقوق |
Docencia del derecho internacional público en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1992 y en la Facultad de Derecho de la Universidad Douala desde 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣. |
Miembro del Consejo del Centro de Derecho Islámico y del Oriente Medio en la Facultad de Estudios Orientales y Africanos, Universidad de Londres. | UN | عضو مجلس مركز القانون اﻹسلامي وقوانين الشرق اﻷوسط في مدرسة الدراسات الشرقية واﻷفريقية بجامعة لندن. |
En 1978 se licenció en la Facultad de Derecho de la Universidad de Belgrado. | UN | ماجستير في الحقوق من كلية الحقوق، بجامعة بلغراد في ٨٧٩١ |
Treinta años de docencia en la Facultad de medicina y la facultad de salud pública | UN | مدرس في كليات الطب والصحة العامة على مدى 30 سنة. |
Era bueno, así que el ejército me puso en la Facultad de medicina. | Open Subtitles | كنت رائعاً به, لذلك دفعني الجيش للذهاب إلى كلية الطب |
:: El 24 de marzo cayó una granada de mortero en la Facultad de ingeniería mecánica de Latakia que causó daños. | UN | :: 24 آذار/مارس: سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية في اللاذقية وألحقت بها أضراراً. |
Qué son, ¿cuatro años en la Facultad de medicina y otros cinco de residencia? | Open Subtitles | كيف هذا، أربع سنين فى كلية الطب، خمس سنوات أخرى كطبيبة مقيمة؟ |
Te voy a enseñar algo... un pequeño truco que aprendí en la Facultad de medicina. | Open Subtitles | سأعلمك شيئاً حيلة صغيرة تعلمتها في كليّة الطب |