Masacres en la iglesia Católica, el Hogar San Juan, el estadio, la Iglesia en Mubuga y en Bisesero. | UN | المذابح التي وقعت في الكنيسة الكاثوليكية، ومنزل سان جان، والاستاد، والكنيسة في موبوغا وفي بيسيسيرو. |
Niños, éste es el señor que vieron en la iglesia esta tarde. | Open Subtitles | يا اطفال هذا من رايتم في الكنيسة بعد ظهر اليوم |
Pero un Domingo, mientras estaba en la iglesia escuché a nuestro párroco decir, | Open Subtitles | ولكن في يوم احد , كنت في الكنيسة وسمعت الكاهن يقول |
También se informa de matanzas masivas en diversas localidades, como Dili y un campamento para personas desplazadas en la iglesia de Sunai. | UN | ووردت أيضاً تقارير عن عمليات القتل الجماعية في مختلف الأماكن بما في ذلك ديلي ومخيم للمشردين في كنيسة سوناي. |
Los trabajadores sexuales a veces tienen dos grados, un trabajo bancario y un papel prominente en la iglesia. | TED | العاملات فى مجال الجنس أحيانا يكون لديهن درجتين جامعيتين، ووظيفة بنكية ودور بارز فى الكنيسة. |
Suelo captar las bromas. en la iglesia, fui comediante un par de veces. | Open Subtitles | عادة ما أفهم الطرفة لقد مثلت دوراً كوميدياً مرتين في الكنيسة |
Cuando eso le paso a mi abuela, empezó a actuar extrañamente... llorando en la iglesia todo el tiempo. | Open Subtitles | عندما حدث ذلك لجدتي بدأت في التصرف بشكل غريب جداً البكاء في الكنيسة طوال الوقت |
Cuando te vi por primera vez en la iglesia, parecías un hombre. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة في الكنيسة لقد بدوت كرجلٍ حقاً |
En aquel momento, era muy importante, una estrella en alza en la iglesia. | Open Subtitles | في الوقت الذي كانَ بهِ شخص مهم نجم ساطع في الكنيسة |
Ha habido ocho robos total de entre la congregación, todos los domingos, mientras que los propietarios se encontraban en la iglesia. | Open Subtitles | لقد كان هناك 8 عمليات سطو بين بيوت الأبرشية كلها يوم الأحد عندما يكون أصحاب البيوت في الكنيسة. |
en la iglesia, cuando empezó el tiroteo no te protegí, yo... me agaché. | Open Subtitles | في الكنيسة عندما بدأت حادثة إطلاق النار, لم أحميكِ فقد جبنت |
Quizás en la iglesia de luto por la pérdida de su querido amigo. | Open Subtitles | قد يكون في الكنيسة من أجل الحداد على أحد أصدقائه الأعزاء |
Se pasó para ver cómo estabas. Te encontró desmayado en la iglesia. | Open Subtitles | لقد جال يتحسّس حالك، فإذا به وجدك مغشًى في الكنيسة. |
Uhtred, no te vi en la iglesia, espero que hayas estado ahí. | Open Subtitles | أوتريد ، لم أرَاك في الكنيسة أتمنى لو كنتَ هناك |
Allí se congregaron unas 6.000 personas, más 3.250 en la iglesia y alrededor de 200 en la residencia. | UN | وكان زهاء ٦ آلاف شخص في الملعب و٠٥٢ ٣ شخصاً في الكنيسة وما يقارب ٠٠٢ شخص في دار القديس بطرس. |
Actividades sociales y culturales en favor de los niños, los jóvenes y las mujeres en la iglesia protestante | UN | أنشطة اجتماعية وثقافية ودينية لصالح اﻷطفال والشبان والنساء في الكنيسة البروتستانتية. |
En 1981 hubo una escisión en la iglesia Tamil de Nueva York que originó una nueva Iglesia Tamil Dalit en Elmhurst (Nueva York). | UN | وفي عام 1981، حدث انقسام في كنيسة التاميل في نيويورك أدى إلى تأسيس كنيسة داليت التاميل الجديدة في أَلمهرست، بنيويورك. |
- Sé que eso estuvo bien. - Qué bueno que estoy en la iglesia. | Open Subtitles | ـ أعرف هذا ـ من الأفضل أن تكون سعيداً ،أنا في كنيسة |
¡Los negros con los Conejos, vale, pero un negro en la iglesia no! | Open Subtitles | الزنوج كاللصوص كلهم سواء ولكن زنجى فى الكنيسة هذا أمر مختلف |
Cuando era cura en la iglesia católica, antes de fundar la mía, fui su confesor. | Open Subtitles | حين كنت قِساً بالكنيسة الرومانيّة, قبل أن أؤسس كنيستي, كنت راهب الإعترافات خاصّتها. |
Trabajo para ayudar a mi madre que se pasa el día en la iglesia. | Open Subtitles | أعمل لمساعدة أمي إنها دائماً في الكنيسه. |
Dos días más tarde un grupo de hombres penetró en el recinto de la iglesia y rompió, destruyó y quemó casas y otros bienes tanto en la iglesia como en el recinto. | UN | وبعد ذلك بيومين دخلت مجموعة من الرجال مجمع الكنيسة فكسروا المنازل والممتلكات داخل الكنيسة والمجمع ودمروها وحرقوها. |
Sí, estuve esperando toda la semana un poco de reconocimiento por mi trabajo de voluntario en la iglesia. | Open Subtitles | نعم طوال الأسبوع كنت انتظر هذا التقدير الضئيل لذلك العمل التطوعي الذي قمت به للكنيسة |
Casi le partí la cabeza a Paige hoy en la iglesia porque no recogió mi vestido a tiempo. | Open Subtitles | أَكْبحُ رئيسَ بَيج عملياً مِنْ اليوم في الكنيسةِ لأنها لَمْ تُلتقطْ لباسي في الوقت المناسب. |
Entonces... volé su auto... en la iglesia, yendo a su luna de miel. | Open Subtitles | لذا فجرت السيارة عند الكنيسة , وهم ذاهبون الى شهر العسل |
Si pidieras perdón todo el tiempo, pasarías toda tu vida en la iglesia. | Open Subtitles | لو ظللنا نطلب الغفران طوال الوقت سنمضى عمرنا كله فى الكنيسه |
No, pero tú ni siquiera crees en la iglesia mormona. | Open Subtitles | لا , لكن أنتِ لاتؤمني بكنيسة سيدنا المسيح حتى |
El tío George dejó de usar el servicio de citas y consiguió una mujer real en la iglesia. | Open Subtitles | ترك خالي جو طريقة مكتب المواعيد و ذهب إلى الكنيسة و حصل على واحدة حقيقية |
¿Que escupió en un cáliz sagrado en la iglesia de Valparaíso? | Open Subtitles | هل قالوا لك كيف تشاجر قرب الوعاء المقدس بالكنيسه وألقاه؟ |
No he estado en la iglesia desde hace tiempo, pero eso no me suena familiar. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى الكنيسة في كل حين، ولكن هذا لا يبدو مألوفا. |
Rece en la iglesia para que cuando nos veamos ya haya pasado todo. | Open Subtitles | غداً الأحد, مارس الدعاء في الكنسية ألا تراني قبل الأنتهاء من هذه العملية |