Hay un desafío simbolizado en la parte superior, pero hay otro desafío para la ciencia en la parte inferior. | TED | هناك تحدٍ مرموز له في الأعلى ولكن هناك تحدٍ آخر أمام العلم مرموز له في الأسفل |
Si sostienes esta pieza, puedo poner esta otra en la parte superior. | Open Subtitles | اذا أمسكتِ هذه القطعة بإمكاني وضع هذه القطعة في الأعلى |
Las profesiones con menor porcentaje de mujeres figuran en la parte superior de la lista. | UN | وترد في أعلى القائمة المهن التي يوجد فيها أقل نسبة مئوية من النساء. |
Las otras tres bajas también sufrieron heridas en la parte superior del cuerpo. | UN | وكانت إصابات الجرحى الثلاثة اﻵخرين أيضا في الجزء العلوي من الجسم. |
El amoníaco pasa entonces a un disociador de amoníaco en la parte inferior de la torre, mientras que el gas sube a un convertidor de amoníaco en la parte superior. | UN | ثم يتدفق النشادر في جهاز تكسير للنشادر في أسفل البرج بينما يتدفق الغاز إلى داخل محول للنشادر في الجزء الأعلى. |
Obviamente, usted dijo que era ir a Sebastian y Lewis, que están justo en la parte superior. | Open Subtitles | من الواضح, أنت قلت أنك تسعى لسباستيان ولويس والذين تماماً في القمة. |
Y cuando se unen, se obtiene una imagen como esta, que es como sería el continente de la Antártida sin todo el hielo en la parte superior. | TED | وعندما تجمعونها معاً تحصلون على صورة كهذه، للشكل الذي ستكون عليه قارة القطب الجنوبي دون كل ذلك الجليد في الأعلى. |
en la parte superior hay cámaras aéreas de captura de movimiento que le indican al robot dónde está, 100 veces por segundo. | TED | هناك كاميرات لاقطة للحركة في الأعلى تُخبر الروبوت عن مكانه 100 مرة في الثانية. |
en la parte superior ven los jugadores de un solo paso. | TED | في الأعلى يمكنكم رؤية لاعبين الخطوة الأولى. |
en la parte superior tienen una articulación, y esto se ajusta a la extremidad residual, y cada muñón es un poco diferente. | TED | لذا، تشاهدون هذا التجويف في الأعلى وهذا يناسب تجويف فخذ أحدهم وكل تجويف فخذي يختلف من شخص لآخر |
La autopsia ordenada por el Ministerio de Justicia reveló que tenía seis costillas seguidas quebradas en la parte superior izquierda. | UN | وأظهر التشريح الذي أجري لجثته بناء على طلب وزير العدل أن ستة أضلع متتالية في أعلى الجهة اليسرى من صدره كانت مكسورة. |
en la parte superior izquierda se advierte una cárcel. | UN | ويمكن مشاهدة سجن في أعلى الصورة من اليسار. |
Había perdido la conciencia y tenía un corte en la parte superior de un brazo. | UN | إذ فَقَد وعيه وكان مصاباً بجروح في أعلى ذراعه. |
Por eso es fácil ver este tumor en la parte superior de esta mama grasa. | TED | لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي .. |
Cuando pienso en un volcán, suelo pensar en una montaña puntiaguda, ardiente con un pequeño cráter en la parte superior. | Open Subtitles | عندما أفكر في البركان، عادةً ما أفكّر في جبل ناريّ حادّ مع فوهة صغيرة في الجزء العلوي. |
El amoníaco pasa entonces a un disociador de amoníaco en la parte inferior de la torre, mientras que el gas sube a un convertidor de amoníaco en la parte superior. | UN | ثم يتدفق النشادر في جهاز تكسير للنشادر في أسفل البرج بينما يتدفق الغاز إلى داخل محول للنشادر في الجزء الأعلى. |
Según se informa, la mayoría de los niños heridos habían sido alcanzados en la parte superior del cuerpo; otros quedaron paralizados. | UN | وأفيد بأن معظم الأطفال الجرحــى أصيبوا في الجزء الأعلى من جسمهم، فيما أصيب البعض الآخر بالشلل. |
Tiene un espacio donde puede hacerse un bar mitzvah en la parte superior. | TED | لها مساحة يمكن أن تمارس فيه الطقوس الدينية لأطفالكم " بار ميترفاه-طقس ديني يهودي" في القمة. |
En el metro, en el parque... en la parte superior del Empire State Building. | Open Subtitles | فى مترو الأنفاق و فى الحديقه و على قمة مبنى إمباير ستيت |
Bueno, sólo teniendo uno le pone en la parte superior de mi lista. | Open Subtitles | أعني , بما أنك تمتلك واحد فإنك على رأس القائمة التى لدي |
Un receptor satelital gigante en la parte superior de esta montaña monitorea el espacio exterior en busca de señales de vida inteligente. | Open Subtitles | جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية. |
Abrieron fuego contra él, quien recibió, en la parte superior del cuerpo, varios disparos de munición activa que lo mataron instantáneamente. | UN | وقد فتحت تلك القوات النيران على الهبل، مطلقة عدة طلقات حية على الجزء الأعلى من جسده فقتلته على الفور. |
Oh, ¿Ves esa linea en la parte superior del camarón? | Open Subtitles | أوه, أتعرفين ذلك الخط الذي على القمة من الروبيان ؟ |
Se habrá formado una corteza dorada en la parte superior y en la inferior. | Open Subtitles | ولقد شكلت لقشرة ذهبية اللون البني على أعلى وعلى الجزء السفلي. |
Ella va a conseguir mucho más grande en la parte superior. | Open Subtitles | هي سَتُصبحُ الكثير أكبر على القمةِ. |
Claro, sólo colocarlo en la parte superior. | Open Subtitles | اكيد, فقط قم بوضعها في الاعلى. |