"en la parte superior" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الأعلى
        
    • في أعلى
        
    • في الجزء العلوي
        
    • في الجزء الأعلى
        
    • في القمة
        
    • على قمة
        
    • على رأس
        
    • في قمة
        
    • على الجزء الأعلى
        
    • في رتبها العليا
        
    • على القمة
        
    • على أعلى
        
    • على القمةِ
        
    • في الاعلى
        
    • نحن بالصدارة
        
    Hay un desafío simbolizado en la parte superior, pero hay otro desafío para la ciencia en la parte inferior. TED هناك تحدٍ مرموز له في الأعلى ولكن هناك تحدٍ آخر أمام العلم مرموز له في الأسفل
    Si sostienes esta pieza, puedo poner esta otra en la parte superior. Open Subtitles اذا أمسكتِ هذه القطعة بإمكاني وضع هذه القطعة في الأعلى
    Las profesiones con menor porcentaje de mujeres figuran en la parte superior de la lista. UN وترد في أعلى القائمة المهن التي يوجد فيها أقل نسبة مئوية من النساء.
    Las otras tres bajas también sufrieron heridas en la parte superior del cuerpo. UN وكانت إصابات الجرحى الثلاثة اﻵخرين أيضا في الجزء العلوي من الجسم.
    El amoníaco pasa entonces a un disociador de amoníaco en la parte inferior de la torre, mientras que el gas sube a un convertidor de amoníaco en la parte superior. UN ثم يتدفق النشادر في جهاز تكسير للنشادر في أسفل البرج بينما يتدفق الغاز إلى داخل محول للنشادر في الجزء الأعلى.
    Obviamente, usted dijo que era ir a Sebastian y Lewis, que están justo en la parte superior. Open Subtitles من الواضح, أنت قلت أنك تسعى لسباستيان ولويس والذين تماماً في القمة.
    Y cuando se unen, se obtiene una imagen como esta, que es como sería el continente de la Antártida sin todo el hielo en la parte superior. TED وعندما تجمعونها معاً تحصلون على صورة كهذه، للشكل الذي ستكون عليه قارة القطب الجنوبي دون كل ذلك الجليد في الأعلى.
    en la parte superior hay cámaras aéreas de captura de movimiento que le indican al robot dónde está, 100 veces por segundo. TED هناك كاميرات لاقطة للحركة في الأعلى تُخبر الروبوت عن مكانه 100 مرة في الثانية.
    en la parte superior ven los jugadores de un solo paso. TED في الأعلى يمكنكم رؤية لاعبين الخطوة الأولى.
    en la parte superior tienen una articulación, y esto se ajusta a la extremidad residual, y cada muñón es un poco diferente. TED لذا، تشاهدون هذا التجويف في الأعلى وهذا يناسب تجويف فخذ أحدهم وكل تجويف فخذي يختلف من شخص لآخر
    La autopsia ordenada por el Ministerio de Justicia reveló que tenía seis costillas seguidas quebradas en la parte superior izquierda. UN وأظهر التشريح الذي أجري لجثته بناء على طلب وزير العدل أن ستة أضلع متتالية في أعلى الجهة اليسرى من صدره كانت مكسورة.
    en la parte superior izquierda se advierte una cárcel. UN ويمكن مشاهدة سجن في أعلى الصورة من اليسار.
    Había perdido la conciencia y tenía un corte en la parte superior de un brazo. UN إذ فَقَد وعيه وكان مصاباً بجروح في أعلى ذراعه.
    Por eso es fácil ver este tumor en la parte superior de esta mama grasa. TED لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي ..
    Cuando pienso en un volcán, suelo pensar en una montaña puntiaguda, ardiente con un pequeño cráter en la parte superior. Open Subtitles عندما أفكر في البركان، عادةً ما أفكّر في جبل ناريّ حادّ مع فوهة صغيرة في الجزء العلوي.
    El amoníaco pasa entonces a un disociador de amoníaco en la parte inferior de la torre, mientras que el gas sube a un convertidor de amoníaco en la parte superior. UN ثم يتدفق النشادر في جهاز تكسير للنشادر في أسفل البرج بينما يتدفق الغاز إلى داخل محول للنشادر في الجزء الأعلى.
    Según se informa, la mayoría de los niños heridos habían sido alcanzados en la parte superior del cuerpo; otros quedaron paralizados. UN وأفيد بأن معظم الأطفال الجرحــى أصيبوا في الجزء الأعلى من جسمهم، فيما أصيب البعض الآخر بالشلل.
    Tiene un espacio donde puede hacerse un bar mitzvah en la parte superior. TED لها مساحة يمكن أن تمارس فيه الطقوس الدينية لأطفالكم " بار ميترفاه-طقس ديني يهودي" في القمة.
    En el metro, en el parque... en la parte superior del Empire State Building. Open Subtitles فى مترو الأنفاق و فى الحديقه و على قمة مبنى إمباير ستيت
    Bueno, sólo teniendo uno le pone en la parte superior de mi lista. Open Subtitles أعني , بما أنك تمتلك واحد فإنك على رأس القائمة التى لدي
    Un receptor satelital gigante en la parte superior de esta montaña monitorea el espacio exterior en busca de señales de vida inteligente. Open Subtitles جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية.
    Abrieron fuego contra él, quien recibió, en la parte superior del cuerpo, varios disparos de munición activa que lo mataron instantáneamente. UN وقد فتحت تلك القوات النيران على الهبل، مطلقة عدة طلقات حية على الجزء الأعلى من جسده فقتلته على الفور.
    Oh, ¿Ves esa linea en la parte superior del camarón? Open Subtitles أوه, أتعرفين ذلك الخط الذي على القمة من الروبيان ؟
    Se habrá formado una corteza dorada en la parte superior y en la inferior. Open Subtitles ولقد شكلت لقشرة ذهبية اللون البني على أعلى وعلى الجزء السفلي.
    Ella va a conseguir mucho más grande en la parte superior. Open Subtitles هي سَتُصبحُ الكثير أكبر على القمةِ.
    Claro, sólo colocarlo en la parte superior. Open Subtitles اكيد, فقط قم بوضعها في الاعلى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus