"enamorado de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مغرم
        
    • عاشق
        
    • في الحب
        
    • واقع في حب
        
    • يحبك
        
    • يحبني
        
    • في حالة حب مع
        
    • مُغرم
        
    • يحبها
        
    • مغرماً ب
        
    • مغرمًا
        
    • احبها
        
    • متيم
        
    • وقعت في حب
        
    • مغرما
        
    José Garcés Loor declaró en la televisión estar enamorado de la niña. UN وصرح المدعى عليه لإحدى محطات التلفزيون بأنه مغرم بتلك الفتاة.
    No deseo que me corteje alguien que sigue enamorado de mi hermana. Open Subtitles لا احب ان اكون على علاقه مع شخص مغرم باختي
    Él me hizo creer que estaba enamorado de mí, y ahora yo... Open Subtitles جعلني أعتقد بأنّه كان عاشق لي .. والآن أنا فقط
    Creo que me he enamorado de ti y no me gusta la idea. Open Subtitles أعتقد أنني وقعت في الحب معكِ وأنا لا أحب ذلك تماماً
    Estoy solo... mi empleo apesta... y estoy enamorado de una mujer que tiene novio. Open Subtitles أنا وحيد و وظيفة مقرفة و واقع في حب فتاة لها صديق
    Tiene fotos tuyas en las paredes, sólo de ti. Está enamorado de ti. De verdad. Open Subtitles جميع صوركِ معلقة على جميع الجدران فقط انتِ , هذا الرجل مغرم بكِ
    Y seguía enamorado de su esposa muerta, y yo solo fui otra en la cadena de matrimonios fracasados pero lo de Tobías y... Open Subtitles وهو كان مازال مغرم بزوجته المتوفاه و أنا كنت مجرد رقم فى سلسله من الزواجات الفاشله ولكن بعد ذلك توباياس
    Solo quiero decir frente a Dios y toda esta gente... en esta magnífica fiesta... que estoy enamorado de ti. Open Subtitles فقط اود ان اقول امام الرب وكل هولاء الناس في هذه الحفلة الرائعة انني مغرم بك
    Pero es nuestro amigo más poderoso y está enamorado de vos. Open Subtitles لكنه أكثر أصدقائنا نفوذاً فى هذه المقاطعة و بالفعل مغرم بك
    Y el hecho que esté enamorado de otra me excita aun más. Open Subtitles والحقيقة بإِنَّهُ عاشق ل شخص آخر يُثيرُني لدرجة أكبر.
    Escucha, niña si estoy enamorado de ti, no es asunto tuyo, ¿bien? Open Subtitles إستمعي ياطفلة إذا كنت عاشق لك فهذا ليس من شأنك ، حسناً؟
    Si no estás enamorado de ella, ¿por qué estas cositas que ella hace... te enloquecen tanto? Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ عاشق لها، كيف ان الأشياءَ الصَغيرةَ التي تَعمَلُها، جَنّنْتك؟
    Cuéntame de un joven Buddy enamorado... de una mujer que simplemente no lo quería. Open Subtitles أخبرني عن بادي الشاب غارق في الحب مع امرأه لم تكن تريده
    Estoy enamorada, y el hombre al que amo está enamorado de mí. Open Subtitles أنا واقعة في الحب, والرجل الذي أحبه واقع في حبي.
    Bueno, me hubiera gustado ayudarte con eso pero estoy locamente enamorado de mi mujer. Open Subtitles حسنا، أود أن تساعدك هناك، ولكن أنا في الحب بجنون مع زوجتي.
    - estoy enamorado de ti. - tu estas enamorado del dolor. admitelo. Open Subtitles أنا واقع في حبك أنتَ واقع في حب الألم , اعترف بذلك
    Está enamorado de ti y ni siquiera te das cuenta de que existe. Open Subtitles إنه يحبك و أنت لا تدركين أنه على قيد الحياة
    La verdad es que he encontradoal hombre pero no está enamorado de mí, y hasta que no le olvide ningún otro tiene posibilidades. Open Subtitles بالواقع، لقد قابلت الرجل المناسب، غير أنه لا يحبني وحتى أتوقف عن محبته، فلا فرصة لأي رجل آخر
    Ud. empezó el juego del hombre de edad enamorado de Pamuk. Open Subtitles هل بدأت لعب الرجل العجوز في حالة حب مع باموك.
    Creo que es un poquito raro, ¿no, viendo como mi marido está enamorado de ti? Open Subtitles أعتقد أنّ الأمر مُحرج نوعاً ما، ألا ترين كيف أنّ زوجي مُغرم بكِ؟
    Lo divertido es que él cree que está enamorado de usted. Open Subtitles و ما يجعل هذا لطيفا للغاية أن يعتقد أنه يحبها هو الآخر.
    Quizás no es un chico que esté enamorado de Haley. Open Subtitles "ربما ليس شخصاً مغرماً ب"هايلي
    Creo que aún no lo sabe, pero todavía está enamorado de ti. Open Subtitles لا أعتقد أنه يلاحظ الأمر و لكنه مازال مغرمًا بكِ
    Aunque mi esposa está muerta, sigo muy enamorado de ella. Open Subtitles اقصد، ان زوجتى ميتة. ولكنى مازلت احبها كثيرا.
    Está enamorado de la Dra. Brennan, y dejaría de trabajar en su tesis. Era necesario. Open Subtitles إنه متيم بالطبيبة برينان و توقف عن العمل على أطروحته الجامعية هذا ضروري
    Me he enamorado de otra mujer y no puedo vivir sin ella. Open Subtitles أنني قد وقعت في حب إمرأة أخرى ولا أستطيع العيش من دونها.
    Sabías que papá estuvo enamorado de otra mujer antes de conocer a mamá? Open Subtitles هل تعرفين أن والدنا كان مغرما بإمرأة قبل أن يلتقي أمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more