"es buena" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنها جيدة
        
    • انها جيدة
        
    • هي جيدة
        
    • هو جيد
        
    • سديدة
        
    • إنها بارعة
        
    • إنه جيد
        
    • أنها جيدة
        
    • إنّها بارعة
        
    • إنّها جيّدة
        
    • هي جيّدة
        
    • مزحة جيدة
        
    • جيدةُ
        
    • انها جيده
        
    • أمر جيد
        
    La compasión está subestimada. A mí me gusta. Es buena. Open Subtitles الشفقة مهضوم حقها للغاية، أحبها، إنها جيدة
    Lo está haciendo bien. Ella Es buena. Su padre la tiene este fin de semana. Open Subtitles لا بأس بها إنها جيدة, هي عند والدها في عطلة الأسبوع هذه
    Suena un poco como los Byrds, pero me gusta. Es buena. Open Subtitles تبدوا كأنها لفرقة بيردز اعجبتني, انها جيدة
    Y la izquierda, en general, cree que la naturaleza humana es buena: une a la gente, derriba los muros y todo estará bien. TED ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Pero el bono demográfico sólo es bueno si también Es buena la inversión en el capital humano. TED ولكن العائد الديموغرافي هو جيد بقدر الاستثمار في رأس المال البشري
    No Es buena idea lo del paciente. Open Subtitles لا أعتقد أنها فكرة سديدة للاستضافة مريض معي بالبرنامج.
    Sí que Es buena con la gente. Open Subtitles إنها بارعة فى التعامل مع الناس
    - Mírenla. - Es buena, ¿entiendes? Open Subtitles تأكّدوا منها إنها جيدة هل تعرف ماذا أعني؟
    Es buena. Está loca por él, y me imagino que eso es bueno. Open Subtitles إنها جيدة , أعني أنها مجنونة به لذا أعتقد بأن ذلك جيد
    Maureen, Es buena hoy fue la primera vez que hablamos Open Subtitles مورين , إنها جيدة لقد تحدثنا لأول مرة اليوم
    Ella Es buena pero tú también. El equipo la adora. No dejan de mirarla. Open Subtitles إنها جيدة ولكنك أنت رائعة أيضاً - الطاقم لا يستطيعون أن يشيحوا بنظرهم عنها -
    Creo que si el fin es que Jordan pruebe que Es buena para este trabajo ella no podrá hacerlo estando bajo una lupa. Open Subtitles اظن لكي تتمكن جوردان من إثبات انها جيدة في هذه الوظيفة لن يحصل ذلك تحت مراقبة شديدة
    No recuerdo las palabras exactas, pero le traje la carta para que la vea, porque creo que Es buena. Open Subtitles لا اتذكر الكلمات تماما لكني احضرت لك الرسالة لكي تراها لإني اعتقد انها جيدة
    Esa Es buena. Open Subtitles ولكن الآن يقول إنه كذبة لحمايتك؟ انها جيدة.
    Esa hermana Sharon, ¿es buena predicando? No lo sé. Open Subtitles مهلا، هذه الراهبة شارون هل هي جيدة في الوعظ؟
    - No, Es buena. - ¿Te ha hecho ya Mary Wells? Open Subtitles لا، هي جيدة جداً – هل قامت بـ ماري ويلز لك بعد؟
    La ceramica no se oxida, Es buena para bucear en el mar. Open Subtitles السيراميك لا يصدأ لذا هو جيد للغطس العميق
    Esta victoria Es buena para el espíritu de los franceses, y suma credibilidad a su lema: Open Subtitles هذا الانتصار هو جيد لمعنويات الفرنسيين : ويضيف مصداقية لشعارهم
    Creo que Es buena idea no enfrentarnos a las fuerzas del orden de la zona. Open Subtitles لا أعتقد أنّ معاداة الشرطة المحليّة فكرة سديدة
    Es buena. Tenía otras tres casas seguras falsas para que no descubriera ésta. Open Subtitles إنها بارعة, لقد استخدمت3 منازل للتمويه حتى أبقي هذا المكان خارج متناولها
    Prueba el agua de cebada. Es buena para la digestión. Open Subtitles ربما يجب أن تجرب القمح الأخضر إنه جيد للهضم
    - Es buena sonsacando. - Aqui no tenemos secretos. Open Subtitles ــ أنها جيدة في اخراج الأسرار ــ أنت في مدينة يا آنسه داشوود، لا أحد يبقي سراً هنا
    Es buena en su trabajo. Y en el sexo. Open Subtitles إنّها تقوم بعمل جيّد إنّها بارعة في الجنس
    - Es buena, ¿no te parece, papá? Open Subtitles إنّها جيّدة, أليس كذلك يا أبي؟
    ¿Es buena en la cama? Absolutamente. Open Subtitles ـ هل هي جيّدة في ممارسة الجنس؟
    Oye, esa Es buena. ¿A quién se la puedo contar? Open Subtitles هذه مزحة جيدة من هنا لأخبره إياها؟
    La broma Es buena si dura poco. Open Subtitles إنّ النكتةَ جيدةُ إذا تَدُومُ صَغيرةَ.
    Y a ella. - ¿Es buena con los pies? Open Subtitles وهذه التي هناك انها جيده بالتدليك
    Podemos estar de acuerdo en que la homogeneización Es buena para la leche, pero no Es buena para las culturas humanas. UN ولئن كنا قد نتفق على أن التجانس أمر جيد للألبان، فإنه أمر غير جيد للثقافات الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more