"es el número" - Translation from Spanish to Arabic

    • هو الرقم
        
    • هو رقم
        
    • هو العدد
        
    • هو عدد
        
    • إنه رقم
        
    • هذا رقم
        
    • هو رقمك
        
    • هو عددُ
        
    • هي عدد
        
    • هذا عدد
        
    • صاحب الرقم
        
    • إنها رقم
        
    • إنها الرقم
        
    • انه الرقم
        
    • كان الرقم
        
    Un minuto después, éste es el número que se marcó desde su teléfono. Open Subtitles بعد دقيقة واحدة هذا هو الرقم الذي قام هاتفها بالاتصال به
    Y el secreto de este billete es el número de serie. TED وسر ورقة الدولار هذه هو الرقم التسلسلي.
    No pienso que tenga mucho que ver con 50 o 60 o 70 u 80 mil nuevos espacios de oficinas, sin importar cuál es el número. TED لا أعتقد بأن لها علاقة مع 50 أو 60 أو 70 أو 80 ألف من مساحات المكاتب الجديدة بغض النظر عن ما هو الرقم
    Sabes, lo que necesito es el número del artista, así puedo tomar una foto de Sofia, él la puede pintar desnuda, y luego puedo decir que yo lo hice. Open Subtitles كل ما احتاجه , هو رقم هاتف الفنان بحيث التقط صورة لصوفيا و يرسمها و هي عارية و عندها يمكنني القول بانني من فعل ذلك
    ¿Cuál es el número total de consumidores de cada una de las drogas inyectables? UN من أنواع المخدّرات؟ ما هو العدد الإجمالي لمتعاطي المخدّرات بالحقن لكل نوع
    Otro indicador de la redistribución de recursos es el número de puestos reasignados. UN وهناك مقياس بديل آخر لحركة إعادة التوزيع هو عدد الوظائف المنقولة.
    Y 46664 es el número que tenía Mandela cuando fue encarcelado en Robben Island. TED ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن
    Uno encuentra que entre 5 y 20 es el número justo para mantener a la gente enganchada. TED تدركون بالطبع أنكم ستجدون أن الرقم بين 5 و 20 هو الرقم المناسب لإبقاء الناس مرتبطين.
    El primer número sorteado Secretario de la Guerra es el número de serie 158. Open Subtitles الرقـم الأول قـام بـسـحبـه ... الـسـيـد وزيـر الـحـربـيـه هو الرقم المتسلسل 158...
    Éste es el número. Open Subtitles لدى جهاز للرد الآلى فى الجامعة و سوف أتفحصه إذاً, ها هو الرقم
    Éste es el número de serie de la unidad que está en la casa de Hoke. Open Subtitles هذا هو الرقم التسلسلي لتلك الوحدة , وحدة في بيت لهوك.
    ¿Otro artículo diciendo que Deepak Chopra es el número uno y yo soy el número dos? Open Subtitles أوه ، لا تقول لي ، ن هناك مقالة أخرى عن كون ديباك شوبرا هو الرقم 1 وأنا أعتبر الرقم 2
    Personalmente, mi objetivo favorito es el número 17: asociaciones para los objetivos. TED على المستوى الشخصي، هدفي المفضل هو رقم 17: الشراكات لتحقيق الأهداف.
    Marian, ¿cuál es el número...? ¿del médico que atendió a Davey cuando enfermó? Open Subtitles ما هو رقم الدكتور الذى جئتى به عندما كان ديفى مريضاً ؟
    Ray Tower es el número dos en su lista negra. Open Subtitles إن راي تاور هو رقم 2 في قائمة اغتيالاتهم
    ¿Cual es el número total de consumidores de cada una de las drogas inyectables? UN ما هو العدد التقديري لمتعاطي المخدِّرات بالحَقْن لكل نوع من أنواع المخدِّرات؟
    La razón de ello es el número increíblemente elevado de minas sembradas indiscriminadamente. UN والسبب في ذلك هو العدد المرتفع بشكل لا يصدق من اﻷلغام المزروعة عشوائيا.
    P37 ¿Cuál es el número estimado de consumidores por inyección infectados? P38 UN 449 ما هو العدد التقديري لعدد المصابين بالعدوى ممن يتعاطون العقاقير؟
    Y supongo que 0 es el número de veces que lo marcarás. Open Subtitles مع هذه الأرقام أفترض أن العدد صفر هو عدد اتصالاتك
    es el número de muertes por armas de fuego, cada año. Open Subtitles إنه رقم هام جداً لنذكره هنا رقم عدد القتلى بالأسلحة كل عام
    Éste es el número de nuestro antiguo hospital antes de reconstruirlo aquí. Open Subtitles هذا رقم هاتف مستشفانا القديم قبل أن ننتقل إلى هنا
    Ese es el número. Bien. Gracias. Open Subtitles هذا هو رقمك,عظيم,شكرا
    es el número 32 de mi lista de cosas que hacer antes de morir a la que no quiero llamar así. Open Subtitles هو عددُ 32 على ي أنا لا أُريدُ دَعوته a قائمة سطلِ قائمةِ سطلِ.
    Otro tema investigado en el informe es el número de asuntos relativos a cuestiones consideradas de específico interés para la mujer. UN تناول التقرير بالبحث فئة إضافية هي عدد الموضوعات والبرامج التي تتناول مسائل تعتبر متصلة بالمرأة على وجه الخصوص.
    Este es el número de horas que necesitaba para la logística; desde obtener los permisos, movilizar a los participantes hasta encontrar los puntos de encuentro. TED هذا عدد الساعات التي قضيتها في التخطيط والتنفيذ، من الحصول على التصاريح إلى جمع المشاركين وإيجاد أماكن.
    Lo está. Creo que es el número ciento y algo. Open Subtitles صحيح، أعتقد أنه صاحب الرقم 100 وشيئ
    En realidad es el número 257, uh, justo después de "Obtener una máquina de discos". Open Subtitles في الواقع إنها رقم 257 آه بعد " الحصول على صندوق الموسيقى" تماماً
    - es el número 20. - ¡El piso de arriba! Open Subtitles على كل حال إنها الرقم عشرين هناك في الأعلى
    ¡Todavía no es el número! Open Subtitles انه الرقم ليس صحيحا من اجل هذا هذه هي المشكلة
    Cuanto más dinero cuesta, más alto es el número. Open Subtitles كُلَّما كانت التَكِلفة أكبر, كُلَّما كان الرقم أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more