"es este" - Translation from Spanish to Arabic

    • هو هذا
        
    • يكون هذا
        
    • هي هذه
        
    • إنه هذا
        
    • هو ذلك
        
    • انه هذا
        
    • هو هذه
        
    • هذا ال
        
    • هي هذا
        
    • أنه هذا
        
    • فهذا هو
        
    • هو تلك
        
    • إنها تلك
        
    • انها هذه
        
    • يكونُ هذا
        
    La única razón por la que no lo hice es este tío. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني لم افعل ذلك، هو هذا الرجل.
    Te juro por Dios, que ni siquiera sé quién es este idiota Open Subtitles أقسم بالله، بأنّني حتى لا أعرف من هو هذا الغبي
    Aquello es este sitio web donde correo de mujeres los nombres de jerks quiénes dicen que llamarán, pero no. Open Subtitles هذا هو هذا الموقع حيث النساء يضعن أسماء الحمقى الذين يقولون إنهم سيتصلون، ولكن لايفعلون ذلك.
    En resumidas cuentas, no tenemos ni idea de quién es este hombre. Open Subtitles خلاصة القول أنّه لا فكرة لدينا عمّن يكون هذا الرجل.
    Lo que me importa es este juicio, en el que hay dos personas muertas y un hombre inocente siendo inculpado. Open Subtitles ما أهتمُ له هي هذه القضية التي يوجد بها شخصين قتلا ورجلٌ بريء تم تلفيق الإتهام له.
    Si alguna vez hubo un reto que requiriera una solución mundial urgente, es este. UN وإذا كان هناك من تحد يتطلب حلا عالميا عاجلا، فإنه هو هذا التحدي.
    El activo más grande, en mi opinión, uno de los mayores activos del condado en este momento es este hombre. Es el Dr. Chip Zullinger, cariñosamente, Dr. Z. TED أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د.
    ¿Cómo es este sistema? Bueno, no puedo ahondar en los detalles, TED لكن ما هو هذا النظام؟ حسناً لا يمكنني الخوض في التفاصيل
    Y pensé que, gracias a Dios, porque la vergüenza es este tema horrible, del que nadie quiere hablar. TED وفكرت، شكرا الهي، لأن العار هو هذا الموضوع البغيض، الذي لا يريد أحد أن يتحدث عنه.
    Este es el tentáculo para percibir el agua. Lo que es muy importante es este tubo. TED وهذا حساس الماء والمهم جدا هو هذا الأنبوب.
    Y así de atípico es este lugar. TED وهكذا كيف هو هذا المكان ليس بالمكان التقليدي.
    Ok. El último proyecto que voy a mostrar es este nuevo llamado Hocico. TED حسنا. لذا فإن المشروع الأخير الذي سأقوم بعرضه هو هذا الجديد المسمى بالخطم.
    Pero lo que están viendo allá... lejos del alcance del fondo de las microondas, es este tipo de ondulación extraña. TED لكن الذي يرونه، بعيدا في الأقاصي من خلفية الميكروويف، هو هذا النوع الغريب من التموج.
    Herodes es el único Rey de Judea. ¿Quién es este impostor? Open Subtitles هيرودس هو الملك الوحيد في اليهودية من هو هذا المزمع أن يكون ؟
    Solo intento entender quién es este hombre... por qué hace lo que hace. Open Subtitles أحاول فحسب أن افهم من يكون هذا الرجل, لما يفعل مايفعل.
    Quizás es este dolor, esta soledad, este desaliento lo que nos está llevando a conectar con lo que sea que podamos. TED لذلك، ربما يكون هذا الألم وهذه الوحدة وهذا اليأس هي التي تقود العديد منا للتواصل مع كل من نستطيع.
    ¿No tenemos idea de quién es este tipo realmente? Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عن ما يكون هذا الشخص حقاً
    Lo que me importa es este juicio, en el que hay dos personas muertas y un hombre inocente siendo inculpado. Open Subtitles ما أهتمُ له هي هذه القضية التي يوجد بها شخصين قتلا ورجلٌ بريء تم تلفيق الإتهام له.
    es este artículo del periódico, señor. Puede que quiera verlo. Open Subtitles . إنه هذا الموضوع في الصحيفة سيدي . أعتقد أنك لربما رأيته
    Si alguna vez hubo un momento para romper las reglas, es este. Open Subtitles إن كان يوجد وقت لخرق القواعد فهذا هو ذلك الوقت
    es este hombre, Pascal Sauvage... el que robó las joyas de la Corona... el que obligó a la Reina a abdicar... y el que matará a cualquiera que sea un estorbo para él. Open Subtitles انه هذا الرجل بسكال سوفاج الذي سرق المجوهرات الملكيه وقد اجبر الملكه على التنازل
    La única cosa que nos está impidiendo en caer en un estado de amnesia total es este pequeño problema que tenemos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعنا من الوقوع في حالة من فقدان الذاكرة الكلية هو هذه المشكلة دنت قليلا لدينا.
    ¿Y quién es este Moriarity? Open Subtitles ومن هذا ال مورياتى ؟ ?
    Una de las más emocionantes para mí es este joven, Stephen Bradley, quien tuvo un encuentro, así creyó, con Jesús en 1820. TED أحدها الأكثر إثارة بالنسبة لي هي هذا الشاب، ستيفن برادلي، قابل، كما اعتقد، يسوع في 1820.
    No soy Duncan. es este tipo de aquí que va a pasar al Nivel 3. Open Subtitles أنا لست دنكان، أنه هذا الزنجي الذي على وشك أن يذهب للمستوى الثالث
    Debería haber cogido el yoyó o la pulsera flexible, y ahora todo lo que tengo es este estúpido sombrero. Open Subtitles كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية
    Entonces pasa que, si quieres sostener el deseo, es este pedazo de real dialéctica. TED لذلك ما يحدث ، إذا أردت أن تستديم رغبتك، إنها تلك القطعة الجدلية الحقيقية.
    es este calor infernal. Open Subtitles انها هذه الحرارة الجهنمية
    ¿Y quién es este tipo? Open Subtitles إذاً من يكونُ هذا الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more