La única razón por la que no lo hice es este tío. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني لم افعل ذلك، هو هذا الرجل. |
Te juro por Dios, que ni siquiera sé quién es este idiota | Open Subtitles | أقسم بالله، بأنّني حتى لا أعرف من هو هذا الغبي |
Aquello es este sitio web donde correo de mujeres los nombres de jerks quiénes dicen que llamarán, pero no. | Open Subtitles | هذا هو هذا الموقع حيث النساء يضعن أسماء الحمقى الذين يقولون إنهم سيتصلون، ولكن لايفعلون ذلك. |
En resumidas cuentas, no tenemos ni idea de quién es este hombre. | Open Subtitles | خلاصة القول أنّه لا فكرة لدينا عمّن يكون هذا الرجل. |
Lo que me importa es este juicio, en el que hay dos personas muertas y un hombre inocente siendo inculpado. | Open Subtitles | ما أهتمُ له هي هذه القضية التي يوجد بها شخصين قتلا ورجلٌ بريء تم تلفيق الإتهام له. |
Si alguna vez hubo un reto que requiriera una solución mundial urgente, es este. | UN | وإذا كان هناك من تحد يتطلب حلا عالميا عاجلا، فإنه هو هذا التحدي. |
El activo más grande, en mi opinión, uno de los mayores activos del condado en este momento es este hombre. Es el Dr. Chip Zullinger, cariñosamente, Dr. Z. | TED | أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د. |
¿Cómo es este sistema? Bueno, no puedo ahondar en los detalles, | TED | لكن ما هو هذا النظام؟ حسناً لا يمكنني الخوض في التفاصيل |
Y pensé que, gracias a Dios, porque la vergüenza es este tema horrible, del que nadie quiere hablar. | TED | وفكرت، شكرا الهي، لأن العار هو هذا الموضوع البغيض، الذي لا يريد أحد أن يتحدث عنه. |
Este es el tentáculo para percibir el agua. Lo que es muy importante es este tubo. | TED | وهذا حساس الماء والمهم جدا هو هذا الأنبوب. |
Y así de atípico es este lugar. | TED | وهكذا كيف هو هذا المكان ليس بالمكان التقليدي. |
Ok. El último proyecto que voy a mostrar es este nuevo llamado Hocico. | TED | حسنا. لذا فإن المشروع الأخير الذي سأقوم بعرضه هو هذا الجديد المسمى بالخطم. |
Pero lo que están viendo allá... lejos del alcance del fondo de las microondas, es este tipo de ondulación extraña. | TED | لكن الذي يرونه، بعيدا في الأقاصي من خلفية الميكروويف، هو هذا النوع الغريب من التموج. |
Herodes es el único Rey de Judea. ¿Quién es este impostor? | Open Subtitles | هيرودس هو الملك الوحيد في اليهودية من هو هذا المزمع أن يكون ؟ |
Solo intento entender quién es este hombre... por qué hace lo que hace. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن افهم من يكون هذا الرجل, لما يفعل مايفعل. |
Quizás es este dolor, esta soledad, este desaliento lo que nos está llevando a conectar con lo que sea que podamos. | TED | لذلك، ربما يكون هذا الألم وهذه الوحدة وهذا اليأس هي التي تقود العديد منا للتواصل مع كل من نستطيع. |
¿No tenemos idea de quién es este tipo realmente? | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة عن ما يكون هذا الشخص حقاً |
Lo que me importa es este juicio, en el que hay dos personas muertas y un hombre inocente siendo inculpado. | Open Subtitles | ما أهتمُ له هي هذه القضية التي يوجد بها شخصين قتلا ورجلٌ بريء تم تلفيق الإتهام له. |
es este artículo del periódico, señor. Puede que quiera verlo. | Open Subtitles | . إنه هذا الموضوع في الصحيفة سيدي . أعتقد أنك لربما رأيته |
Si alguna vez hubo un momento para romper las reglas, es este. | Open Subtitles | إن كان يوجد وقت لخرق القواعد فهذا هو ذلك الوقت |
es este hombre, Pascal Sauvage... el que robó las joyas de la Corona... el que obligó a la Reina a abdicar... y el que matará a cualquiera que sea un estorbo para él. | Open Subtitles | انه هذا الرجل بسكال سوفاج الذي سرق المجوهرات الملكيه وقد اجبر الملكه على التنازل |
La única cosa que nos está impidiendo en caer en un estado de amnesia total es este pequeño problema que tenemos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمنعنا من الوقوع في حالة من فقدان الذاكرة الكلية هو هذه المشكلة دنت قليلا لدينا. |
¿Y quién es este Moriarity? | Open Subtitles | ومن هذا ال مورياتى ؟ ? |
Una de las más emocionantes para mí es este joven, Stephen Bradley, quien tuvo un encuentro, así creyó, con Jesús en 1820. | TED | أحدها الأكثر إثارة بالنسبة لي هي هذا الشاب، ستيفن برادلي، قابل، كما اعتقد، يسوع في 1820. |
No soy Duncan. es este tipo de aquí que va a pasar al Nivel 3. | Open Subtitles | أنا لست دنكان، أنه هذا الزنجي الذي على وشك أن يذهب للمستوى الثالث |
Debería haber cogido el yoyó o la pulsera flexible, y ahora todo lo que tengo es este estúpido sombrero. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
Entonces pasa que, si quieres sostener el deseo, es este pedazo de real dialéctica. | TED | لذلك ما يحدث ، إذا أردت أن تستديم رغبتك، إنها تلك القطعة الجدلية الحقيقية. |
es este calor infernal. | Open Subtitles | انها هذه الحرارة الجهنمية |
¿Y quién es este tipo? | Open Subtitles | إذاً من يكونُ هذا الرجل؟ |