"es inadmisible con arreglo a" - Translation from Spanish to Arabic

    • غير مقبول بموجب
        
    Así pues, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ولذلك فإن هذا الجزء من البلاغ يعتبر غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    Así pues, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ولذلك فإن هذا الجزء من البلاغ يعتبر غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo. UN لذلك، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo. 6.5. UN وبالتالي ترى اللجنة أن النظر في هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري.
    Habida cuenta de lo que antecede, el Comité llega a la conclusión de que la comunicación que tiene ante sí es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo. UN وفي ضوء هذه الاعتبارات، تنتهي اللجنة إلى أن البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري.
    Habida cuenta de lo que antecede, el Comité llega a la conclusión de que la comunicación que tiene ante sí es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo. UN وفي ضوء هذه الاعتبارات، تنتهي اللجنة إلى أن البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري.
    Por lo tanto, el Comité considera que, a los efectos de la admisibilidad, el autor no ha fundamentado su denuncia y que, por lo tanto, ésta es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وترى اللجنة لذلك أن مقدم البلاغ قد عجز عن إثبات ادعائه، ﻷغراض المقبولية، وأن ادعاءه غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    En consecuencia, considera que, a los efectos de la admisibilidad, el autor no ha fundamentado su denuncia y que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وعليه، فإنه يكون قد عجز عن تعزيز ادعائه، ﻷغراض المقبولية، وهذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    El Comité estima que, a efectos de admisibilidad, el autor no ha logrado fundamentar suficientemente esas dos alegaciones y que esa parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم الأدلة الكافية لإثبات هذين الادعاءين لأغراض المقبولية، وأن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    El Comité considera que los autores no han fundamentado suficientemente sus denuncias en relación con el artículo 7 a los efectos de la admisibilidad y concluye que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. 6.4. UN وترى اللجنة أن أصحاب البلاغ لم يقيموا الدليل بما فيه الكفاية على ادعاءاتهم بمقتضى المادة 7، لأغراض المقبولية، وتخلص إلى القول إن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    a) Que la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 del Protocolo Facultativo; UN )أ( إن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين ٢ و ٣ من البروتوكول الاختياري؛
    Por lo tanto, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN ومن ثم فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    a) Que la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 del Protocolo Facultativo; UN )أ( أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين ٢ و٣ من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 y el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والمادة 3 والفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 y el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والمادة 3 والفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que esta comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 y al apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; UN (أ) أن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que esta comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 y al apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; UN (أ) أن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    a) La comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 del Protocolo Facultativo; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري؛
    a) La comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 y el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المواد 1 و2 و5 (2)(ب) من البروتوكول الاختياري؛
    a) La comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more