Así pues, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | ولذلك فإن هذا الجزء من البلاغ يعتبر غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري. |
Así pues, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | ولذلك فإن هذا الجزء من البلاغ يعتبر غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo. | UN | لذلك، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo. 6.5. | UN | وبالتالي ترى اللجنة أن النظر في هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
Habida cuenta de lo que antecede, el Comité llega a la conclusión de que la comunicación que tiene ante sí es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، تنتهي اللجنة إلى أن البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
Habida cuenta de lo que antecede, el Comité llega a la conclusión de que la comunicación que tiene ante sí es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، تنتهي اللجنة إلى أن البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
Por lo tanto, el Comité considera que, a los efectos de la admisibilidad, el autor no ha fundamentado su denuncia y que, por lo tanto, ésta es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وترى اللجنة لذلك أن مقدم البلاغ قد عجز عن إثبات ادعائه، ﻷغراض المقبولية، وأن ادعاءه غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري. |
En consecuencia, considera que, a los efectos de la admisibilidad, el autor no ha fundamentado su denuncia y que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وعليه، فإنه يكون قد عجز عن تعزيز ادعائه، ﻷغراض المقبولية، وهذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري. |
El Comité estima que, a efectos de admisibilidad, el autor no ha logrado fundamentar suficientemente esas dos alegaciones y que esa parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم الأدلة الكافية لإثبات هذين الادعاءين لأغراض المقبولية، وأن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
El Comité considera que los autores no han fundamentado suficientemente sus denuncias en relación con el artículo 7 a los efectos de la admisibilidad y concluye que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo. 6.4. | UN | وترى اللجنة أن أصحاب البلاغ لم يقيموا الدليل بما فيه الكفاية على ادعاءاتهم بمقتضى المادة 7، لأغراض المقبولية، وتخلص إلى القول إن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
a) Que la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 del Protocolo Facultativo; | UN | )أ( إن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين ٢ و ٣ من البروتوكول الاختياري؛ |
Por lo tanto, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo a lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. | UN | ومن ثم فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري. |
a) Que la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 del Protocolo Facultativo; | UN | )أ( أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين ٢ و٣ من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 y el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والمادة 3 والفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 y el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والمادة 3 والفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que esta comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 y al apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; | UN | (أ) أن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que esta comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 y al apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; | UN | (أ) أن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) La comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 2 y 3 del Protocolo Facultativo; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) La comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 y el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المواد 1 و2 و5 (2)(ب) من البروتوكول الاختياري؛ |
a) La comunicación es inadmisible con arreglo a los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري؛ |