"escondes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تخفي
        
    • تخفين
        
    • تخفيه
        
    • تختبئ
        
    • تخبئ
        
    • مختبئ
        
    • تخبئين
        
    • تختبيء
        
    • تخفينه
        
    • تخفيها
        
    • مختبئة
        
    • بإخفاء
        
    • أخفيت
        
    • تختبأ
        
    • تختبئي
        
    escondes algo, algo que no quieres que se sepa fuera de esta habitación. Open Subtitles أنت تخفي شيئًا شئ لا تريدة أن يخرج خارج هذة الحجرة
    Tu estas estupenda, también, Pearl, pero escondes tu luz bajo un algo Open Subtitles انتي رائعه الجمال يا بيرل ولكن تخفي جمالك بيدك
    Me dice que escondes algo grande. ¿Una prision turca? Open Subtitles تخبرني أنك تخفين شيئاً يستحق إخفاءه هل هو السجن التركي؟
    Entonces, dime... ¿qué dolor secreto escondes debajo de ese ya abarrotado exterior? Open Subtitles اذا أخبرني، مالألم السري الذي تخفيه تحت هذا الازدحام الخارجي؟
    Tú te escondes, yo cuento hasta un número bien alto y luego voy a buscarte. Open Subtitles أنت تختبئ , وأنا سأعد إلى عدد كبير جداً ومن ثم سأتي لإيجادك
    De seguro escondes mucho a tu esposa. tu trabajo, tu uso de drogas. ¿Qué más? Open Subtitles أنت بالتأكيد تخبئ أشياء أخرى عن زوجتك وظيفتك و إدمانك و ماذا أيضاً؟
    ¿Por qué no sigues con la investigación mientras te escondes aquí? Open Subtitles إذا لماذا لا تقوم فقط بإجراء أبحاثك بينما أنت مختبئ هنا؟
    Si escondes una cosa a tus hermanos, quizás escondas algo más. Open Subtitles إذا أخفيت شيئاً واحداً عن إخوتك فأنك ربما تخفي أشياء أكثر
    Es que hace tanto tiempo que no vienes... que me hace pensar que escondes algo. Open Subtitles فقط بأنّك لست هنا في لذا لمدة طويلة مثل نوعي أفكر بأنك تحاول أن تخفي شيئاً
    ¿Como escondes 50 toneladas de desechos industriales sin que se note? Open Subtitles كيف تخفي 50 طن من النفايات الصناعية دون أن يراها أي شخص؟
    Cada vez que vamos a un hotel me escondes la llave del mini bar. Open Subtitles في كل مرة .. نذهب إلى الفندق أنتِ تخفين مفتاح الحانة الصغيرة عني
    Obviamente eres brillante. Así que, ¿por qué escondes tu mente? Open Subtitles واضح أنّكِ عبقريّة فلمَ عساكِ تخفين عقلكِ؟
    Estaba enterrando algo y si te tomas un tiempo para cavar un hoyo antes de morir entonces lo que escondes probablemente sea muy bueno. Open Subtitles كانت تدفن شيئاً و إن رأيت ضرورة دفن شئ قبل موتك بالضبط فبالتأكيد ما تخفيه هام جداً
    Así que, ¿por qué no me dejas echarle un vistazo... a lo que escondes en esa pequeña carpeta... para que pueda ponerme a trabajar en ello? Open Subtitles لمَ لا تسمح لي بإلقاء نظرة على ما تخفيه في المجلد ذلك؟ حتى أستطيع الاستمرار في هذا؟
    "No estornudes si te escondes, no sonrías al mentir. Open Subtitles لا تعطس عندما تختبئ ولا تبتسم عندما تكذب
    ¡Cálate, Douglas! ¡Ven aquí, cerdo! ¿Qué escondes? Open Subtitles اسكت يا دوغلاس هيا ايها النحيف، ماذا تخبئ ؟
    Sabes, esa es una de las cosas que más me gusta de ti. Cuando ocultas eso, escondes la mejor parte. Open Subtitles إن ذلك شئ من تلك الأشياء التي أحبها جداً فيك عندما تخبئينها فإنك تخبئين أفضل جزء منك
    Dices eso ahora, pero si te escondes en su cajuela y quieres leer un poco, te arrepentirás. Open Subtitles تقول هذا الآن لكنك لو كنت تختبيء في صندوق سيارتك و أردت أن تقوم ببعض القراءة فسوف تكون أسفاً
    - ¿Qué cosa más escondes? - Nada. Open Subtitles ولم تخبريني أنك أنت وأبي عشتما هناك أعني ما الذي تخفينه أيضاً
    Sé que escondes los secretos de Haven al mundo, ¿pero por qué a La Guardia? Open Subtitles أنا اعرف لماذا قمتم باخفاء اسرار هايفن عن بقية العالم ولكن لماذا تخفيها عن الحرس ؟
    Pero nunca lo conocerás si te escondes aquí. Open Subtitles لكنكِ لن تقابليه طالما أنتِ مختبئة هنا جيد.
    Tu escondes a tus clientes aqui. Dejas a tus amigos quedarse aqui Open Subtitles أنت تقوم بإخفاء عملاؤك هنا و تدع أصدقاءك يقيمون هنا
    A no ser que, claro, quieras contarme dónde escondes el botín del tren. Open Subtitles بالطبع، إلا إذا أخبرتني أين أخفيت تلك الغنيمه
    Mientras tú, tú te escondes aquí abajo relajándote en mi guarida, a salvo. Open Subtitles بينما أنت ، أنت تختبأ هنا في الأسفل تسترخي بمكاني بكل أمان
    - Tendrás más miedo si te escondes ahí. Open Subtitles أليس مخيفاً أكثر بأن تختبئي بمكان كهذا بمفردك؟ لا بأس ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more