eso es lo que pasó cuando el primer ministro Sharón mandó los tanques a Belén ahora hace dos años. | Open Subtitles | هذا ما حدث حين أرسل رئيس الوزراء شارون دبابات إلى بيت لحم في بداية هذه السنة |
eso es lo que pasó. Y yo pensé que sólo lo perdió. | Open Subtitles | إذاً هذا ما حدث و أنا الّذي كنت أظنّ بأنّك فقدت موهبتك فحسب |
Necesitabas una figura paterna y yo un riñón... y eso es lo que pasó. | Open Subtitles | لقد احتجت لأب و أنا احتجت كلية و هذا ما حدث |
Pasó que debería demandar a alguien. eso es lo que pasó. | Open Subtitles | ما حدث أنني يجب أن أقاضي أحدهم ذلك ما حدث |
Pero si eso es lo que pasó, el niño ya está muerto. | Open Subtitles | و لكن اذا كان هذا ما حدث فإن الطفل قد قتل بالفعل |
eso es lo que pasó, una vez se emborrachó y secuestró un ascensor. | Open Subtitles | هذا ما حدث, فى مره شرَبت و أختطفت المصعد. |
Y... eso es lo que pasó. Por eso estoy buscando piso. | Open Subtitles | إذن، هذا ما حدث ولهذا أنا بحاجة لشقة جديدة |
Mamá, tienes que declararte culpable y decir que eso es lo que pasó. | Open Subtitles | أمي يجب أن تقري بذلك وتقولي بأن هذا ما حدث |
No sé por qué, pero eso es lo que pasó. | Open Subtitles | ولا اعلم لماذا و هذا ما حدث , لألا تقولي أنني لم احظرك |
eso es lo que pasó 380000 años después del Big Bang. | Open Subtitles | هذا ما حدث بعد الانفجار العظيم بـ380 ألف عام |
Que sepamos, eso es lo que pasó. | Open Subtitles | هذا.. ما حدث بقدر ماتعلق الأمر بنا |
Y me importa una mierda lo que digas porque eso es lo que pasó y es lo que estoy buscando. | Open Subtitles | -أنا لا أهتم بما تقول لان هذا ما حدث وهذا ما كنت ابحث عنة |
Yo escalé y te bajé, eso es lo que pasó. | Open Subtitles | , أنا صعدت و حملتك للأسفل هذا ما حدث |
Por error te atraparon. eso es lo que pasó. | Open Subtitles | أنت مُسكت بشكلٍ خاطئ هذا ما حدث |
Sobre el Café Lauritz Betjent. eso es lo que pasó. | Open Subtitles | عن مقهى لوريز بنجنت هذا ما حدث |
Claro, eso es lo que pasó. | Open Subtitles | صحيح ، هذا ما حدث |
No es justo, por supuesto. Pero eso es lo que pasó. | Open Subtitles | إنه أمر غير عادل بالطبع، لكن هذا ما حدث |
Digo, ese no era el plan... pero eso es lo que pasó. | Open Subtitles | و لعائلتكِ. أعني، تلكَ لم تكن خطتي. و لكن ذلك ما حدث. |
Exactamente eso es lo que pasó con Tome | Open Subtitles | هذا هو ما حدث لتاك. انه أسوأ من تاك. |
eso es lo que pasó. | Open Subtitles | لقد تعمدت ان اخسر |
eso es lo que pasó en Ferguson. | Open Subtitles | وهذا هو ما حدث في فيرغسون. |
Ojalá pudiera contarte lo que quieres oir, pero eso es lo que pasó. | Open Subtitles | ليتنى اقول لكى ماتودين سماعه ، ولكن هذا ماحدث اذا فعل ، ربما أجبروه على هذا |
De verdad, ¿eso es lo que pasó entre tú y House? | Open Subtitles | حقاً، أهذا ما حدث بينكِ وبين (هاوس)؟ |