Eso es todo lo que quería saber. Esta pelea no era necesaria. | Open Subtitles | هذا كل ما اردت معرفته، لم يكن هذا القتال ضرورياً |
- Sólo faltan unas horas, Cooper, Eso es todo lo que hay. | Open Subtitles | انها بضع ساعات يا كوبر هذا كل ما في الأمر |
Eso es todo lo que puedo decir... no has mostrado síntomas de stress o fatiga acompañan este tipo alucinaciones. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني قوله بالتأكيد لا تظهر عليك أي علامات بالتوتر التي تصاحب الهلاوس عادة |
Porque Eso es todo lo que hay. Lo que hacemos. Ahora, hoy. | Open Subtitles | لأن هذا هو كل ما هنالك ماذا نفعل, الآن, اليوم |
¡Sí, pero Eso es todo lo que necesitamos! | Open Subtitles | وستعود للتركيز على خلايا الدكتور ويير نعم لكن ذلك كل ما نحتاجه |
Eso es todo lo que sabía. No estaba en el negocio. Lo mantuvimos al margen. | Open Subtitles | هذا كلّ ما كان يعرفه، لم يكن يتعاطى معنا من الداخل، أبقيناه خارجاً |
Me dijo algo acerca de mudarse con su novio o algo así, pero, Eso es todo lo que sé. | Open Subtitles | أعني، ذكرت شيئاً بخصوص انتقالها للعيش مع عشيقها أو ما شابه، لكن هذا كل ما أعرف |
- Quiero decir, haré lo que pueda. - Eso es todo lo que pido. | Open Subtitles | ـ أعني أنني سأبذل ما في وسعي ـ هذا كل ما أطلبه |
Se lo feliz que te hace Eso es todo lo que me importa | Open Subtitles | أعلم مقدار السعاده الذى يسببه لكى هذا كل ما يهم لى |
Eso es todo lo que recuerdo. No recuerdo como abandoné la habitación. | Open Subtitles | هذا كل ما أتذكر , لا أتذكر حتى ترك الغرفة |
Eso es todo lo que necesitas pensar, por que solamente de esto se trata. | Open Subtitles | مباشرة. هذا كل ما لديك للتفكير ، لان هذه ليست لأكثر مجموعات. |
Tan sólo tenemos que mirar hacia delante. Eso es todo lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نمضي قدمًا هذا كل ما أقوله |
¿Crees que tal vez Eso es todo lo que siempre quiso para ti, también? | Open Subtitles | تعتقدين انه رُبما هذا كل ما ارادته هي منّك ايضاً ؟ ؟ |
Eso es todo lo que sabemos en este momento Los mantendremos informados. | Open Subtitles | هذا كل ما نعرفه الآن سوف أبقيك على اطلاع بالمستجدات. |
Acabo de comprar cinco galones de helado y ¿eso es todo lo que tienes? | Open Subtitles | لقد أشتريتُ لك 5 غالونات من المثلجات و هذا كل ما لديك؟ |
No nos vemos hace días, ¿y Eso es todo lo que me dices? | Open Subtitles | لقد افترقنا لعدة أيام و هذا كل ما يمكنني الحصول عليه؟ |
Pero sólo por cinco segundos. Eso es todo lo que le permitiría. | Open Subtitles | و لكن لخمس ثوانٍ فقط هذا هو كل ما سأمنحه |
Eso es todo lo que hariamos, solo reir, reir y reir. | Open Subtitles | كان ذلك كل ما كنا نفعله كنا فقط نضحك ونضحك ونضحك |
Tiene lo que necesitaba. Eso es todo lo que puedo hacer por ahora. | Open Subtitles | جلبتُ لك ما تريد، هذا كلّ ما بوسعي فعله لك الآن |
Eso es todo lo que conseguí en las últimas consultas. | UN | وهذا كل ما حصلت عليه في المشاورات السابقة. |
Eso es todo lo que recuerdo, mamá, pero, si hay algo más, se lo contaré. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما أتذكّره، لكن إن تذكّرت أيّ شيء، سأبلغكِ بذلك. |
Por favor, abogado. ¿Eso es todo lo que tiene? ¿En serio? | Open Subtitles | هيا ايها المستشار أهذا كل ما لديك , حقا ؟ |
Vosotros dos disteis una patada a una puerta y quitásteis la bolsa de mi cabeza y Eso es todo lo que recuerdo. | Open Subtitles | أنتما الإثنين فتحتم الباب و أزلتم الغطاء من علي رأسي, هذا كُل ما أتذكره. |
Eso es todo lo que quiero saber. | Open Subtitles | هذا كا ما أريد أن أعرفه. |
Eso es todo lo que tengo, pero el ser joven es suficiente para beber. | Open Subtitles | هذا جل ما أملكه ولكن الشباب يكفي لاحتساء المشروب |
Eso es todo lo que sé. Fin de la historia. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء وأنا أعلم ، هذا هو المكان وينتهي في نهاية القصة. |
Si Eso es todo lo que podemos conseguir en las actuales circunstancias, aceptemos la situación y reconozcamos el hecho de manera constructiva. | UN | فإذا كان ذلك هو كل ما نستطيع تحقيقه في الظروف الراهنة، دعونا إذن، نقبل هذا الوضع ونعترف بشكل بناء بذلك الواقع. |
Eso es todo lo que tiene | Open Subtitles | ذلك كُلّ شيءُ الذي لَهُ |
¿Eso es todo lo que tienes, tío? | Open Subtitles | ذلك كُلّ ما لديّك، أيّها العجوز؟ |
¿Eso es todo lo que tenían antes de destrozar una obra maestra? | Open Subtitles | أهذا كلّ ما بنيت عليه نظريّتك قبل تدميرك تحفة فنية؟ |