"eso explica" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا يفسر
        
    • ذلك يفسر
        
    • هذا يوضح
        
    • هذا يفسّر
        
    • هذا يشرح
        
    • هذا يُفسر
        
    • ذلك يُفسّر
        
    • ذلك يوضح
        
    • هذا يُفسّر
        
    • ذلك يشرح
        
    • الذي يُوضّحُ
        
    • هذا يوضّح
        
    • هذا ما يفسر
        
    • وهذا يفسر
        
    • وهذا ما يفسر
        
    Eso explica la huella encontrada en la puerta de salida que lleva al garage. Open Subtitles هذا يفسر بصمة الإبهام التي وجدتها على باب الخروج الذي يؤدي للكراج
    Eso explica por qué los sirvientes parecían tan acalorados mientras me abanicaban. Open Subtitles هذا يفسر لم يبدو الخدم ساخنين جداً بينما يقومون بتهويتي
    Eso explica por qué los sirvientes solían verse calurosos mientras me abanicaban. Open Subtitles هذا يفسر لم يبدو الخدم ساخنين جداً بينما يقومون بتهويتي
    Bueno, Eso explica el ritual de culpar a la madre sustituta mientras duerme. Open Subtitles حسنا, ذلك يفسر طقوس إلقاء اللوم على الأم عندما تكون نائمه
    Eso explica las garras, los colmillos y todo eso. Ahora lo entiendo perfecto. Open Subtitles هذا يوضح المخالب و الأنياب وكل هذا كله أصبح مفهوم الأن
    Eso explica por qué cuando hay un asesinato en la ciudad está trabajando en los controles de velocidad. Open Subtitles هذا يفسّر أيضاً عندما تكون هناك جريمة قتل في المدينة، تعمل في الخارج بأفخاخ السرعة
    Italiano. Eso explica el tema del polichinela. Open Subtitles هو ايطالي اذن,هذا يفسر .تأثير البولشنيلا
    Eso explica la hinchazón, y por la misma razón el polen puede hacer que se te hinchen los ojos. TED هذا يفسر التورم، وهو السبب ذاته الذي يعطي حبوب اللقاح القدرة على جعل عينيك تنتفخان.
    Eso explica porque me saltaste en el parque. Open Subtitles هذا يفسر سبب قفزك أمامي في المنتزه، كما أخمن
    Muy bien, Eso explica porque juegas bien el ajedrez, Open Subtitles حسنا هذا يفسر كيف تستطيع أن تلعب هذا اللعبه
    Eso explica porque los chicos del curso me odian. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن هذا يفسر لم كل الأولاد فى الورشة يكرهوننى
    Pienso que Eso explica por que nunca hemos tenido la oportunidad. Open Subtitles أعتقد أن هذا يفسر لماذا لم يكن لدينا فرصة
    Eso explica la irritación de la membrana mucosa de la lengua. Open Subtitles لكن هذا يفسر التهيج على الغشاء المخاطي للسانها
    Eso explica los vasos sangu´ineos rotos y la ventana hecha pedazos. Open Subtitles إذن هذا يفسر سبب انفجار الأوعية الدموية والزجاج
    - Eso explica el silbido, - Hemos colocado una nueva, Open Subtitles ذلك يفسر سبب الضوضاء العالية لقد أستبدلناه بواحد جديد
    Bueno, Eso explica las quemaduras en los animales. Open Subtitles حسناً. ذلك يفسر علامات الحروق على الحيوانات
    Eso explica los golpes, supongo-- la lucha. Open Subtitles اظن هذا يوضح سبب هذه الكدمات على ما اعتقد
    Bueno, Eso explica porque estaba pensando en golpear cuerpos de animal muerto. Open Subtitles حسنا، هذا يفسّر لماذا كنت أفكّر بلكم جثث حيوانات ميتة.
    Una de las máquinas del tiempo está rota, y la otra fué robada por El del Sombrero, y Eso explica lo del dinosaurio. Open Subtitles واحدة من آلات الزمن تحطمت و الأخرى سُرقت بواسطة رجل القبعة و الوشاح و هذا يشرح نوعاً ما وجود الديناصور
    Espera un momento, nada de Eso explica porqué se ha llevado al niño. Open Subtitles انتظر لحظة. لا شيء من هذا يُفسر لماذا أخذ الطفل.
    Eso explica por qué me revisó ese tipo grandote con un auricular. Open Subtitles حسناً، ذلك يُفسّر أمر الرجل القوي بسمّاعة الأذن.
    Eso explica que no hubieran ancianos entre los eloi. Open Subtitles ان ذلك يوضح لماذا ما كان هناك ناسَ أكبر سنّاً.
    Eso explica las marcas de su cuerpo. Open Subtitles حسناً، هذا يُفسّر العلامات على جسدها.
    Eso explica todas las llamadas con su hermana que hemos encontrado en el móvil de su marido. Open Subtitles ذلك يشرح الإتصالات العديدة لها التي وجدناها على هاتفه
    Bueno, creo que Eso explica nuestra cuenta de 90 dólares este mes. Open Subtitles حَسناً، أعتقد الذي يُوضّحُ يُحاسبُ سلكُ دولارُنا 90 هذا الشهرِ.
    Supongo que Eso explica por qué parece no estar afectado por su muerte. Open Subtitles أظن أن هذا يوضّح لماذا تبدو غير متأثّر بموتها؟
    Eso explica tus fines de semanas comiendo helado. Open Subtitles اذا هذا ما يفسر عطلك الاسبوعية الجامحة مع بين وجيري صح؟
    Eso explica esa metáfora de nuestro padre fundador. UN وهذا يفسر التشبيه المجازي الذي استعاره مؤسس أمتنا.
    Eso explica el elevado nivel de violencia en las zonas fronterizas del Afganistán. UN وهذا ما يفسر الارتفاع في مستوى العنف في مناطق الحدود المشتركة مع أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more