Porque esperaste demasiado para atacar y ahora Estás en la "Zona de Amigos". | Open Subtitles | إنتظرت طويلاً قبل أن تتخذ حركتك والآن أنت في منطقة الصداقة |
Ya Estás en casa. Nos vemos la próxima vez que necesitemos tu firma. | Open Subtitles | أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك |
Estás en posición de contribuir mucho más a nuestro conocimiento... que cualquier hombre o mujer que haya venido antes que ti. | Open Subtitles | أنت في مكان يؤهلك لتتعرف على كل كل ما تريده عن علمنا كأي رجل أو شخص جاؤوا قبلك |
Ollie está muriendo, tú Estás en el juego, el sol brilla, qué más puedo querer.... | Open Subtitles | أولي يحتضر، أنتِ في الملاهي شروق شمس، ما الذي أريده أكثر من ذلك؟ |
Estás en mi casa, y era mi programa así que no hagas eso de nuevo. | Open Subtitles | انت في منزلي , وفي برنامجي الخاص لذلك لا نفعل ذلك مرة أخرى |
Bueno, si existe un centro del universo, Estás en el planeta más alejado de él. | Open Subtitles | حسنا، اذا كان هناك المركز اللامع الى الكون اذاً أنت على الكوكب الأبعد |
Estás en tu mejor momento. ¿De veras quieres amarrarte a la chica sorda? | Open Subtitles | هيا أنت في ريعان شبابك, أتريد فعلا أن ترتبط بفتاة صماء؟ |
Te había extrañado, L. C. ¿estás en la ciudad para el torneo? | Open Subtitles | أوه، تَغيّبتُ عنك، إل. سي . أنت في البلدةِ للبطولةِ؟ |
Tú Estás en peor estado, Julia. Puede que no sobrevivas la espera. | Open Subtitles | أنت في أسوأ حال جوليا قد لا تنجين من الإنتظار |
Este tío quiere algunas drogas para mejorar la actuación. ¡Oye, oye! ¿Estás en Orgánica? | Open Subtitles | هذا الشاب يريد بعض أدوية تعزيز الأداء. هل أنت في نادي الكيمياء؟ |
Pues entonces Estás en la fiesta equivocada. - ¿Dónde está tu compinche? | Open Subtitles | إذن أنت في الحفل الخطأ ، أين رفيق الجناح خاصتك؟ |
- con mi corazón. - Juan, no Estás en condiciones de defender nada. | Open Subtitles | خوان،، أنت في حالة لا تصلح فيها للدفاع عن أي شيء |
Ahora Estás en primera división. No hagas que me arrepienta de haberte reclutado. | Open Subtitles | أنت في الجماعة الكبيرة الآن أرجوكِ لا تجعلني أندم على إخراجك |
Muy bien, mientras tanto, Estás en la mira de un loco en potencia... podría ser alguien que ves a diario, un cliente, un proveedor. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً في هذه الأثناء أنتِ في مرمى البصر لبعض المعتوهين قد يكون شخصاً ترينه يومياً زبون ، بائع |
Mira a tu alrededor, porque estás segura, Estás en tu casa y estás viva. | Open Subtitles | انظري حولكِ , انت بأمان أنتِ في المنزل , و أنتِ حية |
Pero demuestra que lo que no nos mata, nos hace más fuertes. Te guste o no, tú Estás en esta guerra. | Open Subtitles | ولكنه يثبت ان الذي لا يقتلنا يجعلنا اقوى سواء رغبت بذلك ام لا انت في وسط هذه الحرب |
Ahora sólo Estás en el tercer escalón, ¿ya no me quieres más? | Open Subtitles | والآن أنت على الدرجة الثالثة فقط إنك لم تعد تحبني؟ |
Es el centro de las cosas. Estás en el centro de las cosas. | Open Subtitles | إنه يتوافق مع لحم الأشياء أنت فى لحم الأشياء يا حبيبى |
¿Estás en la habitación, Conrad? Así que, ¿cómo estuvo el estudio de mercado para Conrad? | Open Subtitles | هل أنتَ في الغرفة يا كونراد؟ كيف كانت نتائج الاختبار لأجل كونراد ؟ |
Si Estás en el ejército y en muchos combates, no hay más probabilidades de suicidio que si no se está en muchos combates. | TED | إن كنت في الجيش وذهبت للعديد من المعارك فلن تزيد فرصة إنتحارك عن حالة أن لم تشارك في أية معارك. |
Cuando Estás en peligro de perder a alguien que te importa, a menudo, haces cualquier cosa para reestablecer una conexión. | Open Subtitles | عندما تكون في خطر من فقدان شخص يهمك امره بالغالب سوف تفعل أي شيء لاعاده توصيل اتصال |
Estás en mitad de una sesión y un paciente necesita usar el baño y tu baño está atascado. | Open Subtitles | أنتي في منتصف الجلسة و احتاج المريض أن يستخدم الحمام و لكن حمامك مسدود |
De todo. Si Estás en la Bastilla, algo habrás hecho. | Open Subtitles | انت فى الباستيل فما الخطأ الذى اقترفته ؟ |
Es el momento perfecto. Perfecto. Estás en la cima del mundo. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المثالي، أنتِ على قمة العالم |
Llévalos a mi casa, ya que Estás en tu hora de descanso. | Open Subtitles | لماذا لا تقود بهم إلى منزلي بما إنك في إستراحة |
Estás en lo cierto seré el jefe cuando él muera en unos cuantos años | Open Subtitles | انت على حق سوف اكون السيد هنا عندما يموت بعد سنوات قليله |
Sí, buenas piernas. Estás en gran forma. | Open Subtitles | سيقان رائعة، انتِ في حالة جيدة |
Si Estás en la mejor unidad de Corea eres un triunfador. | Open Subtitles | لو أنتم في أفضل وحدة خاصة كورية، فأنتم ناجحين |