"estado de la aplicación de esas" - Translation from Spanish to Arabic

    • حالة تنفيذ تلك
        
    • حالة تنفيذ هذه
        
    • بحالة تنفيذ هذه
        
    En el documento A/58/351 se proporciona información más detallada sobre el estado de la aplicación de esas medidas. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات التفصيلية عن حالة تنفيذ تلك الإجراءات في الوثيقة A/58/351.
    Además, se pidió al Secretario General que presentara al Consejo, en su 13° período de sesiones, un informe sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وعلاوة على ذلك، طلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس، في دورته الثالثة عشرة، تقريراً عن حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    En el anexo del presente capítulo figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في مرفق هذا الفصل تفاصيل حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    En el anexo del presente informe figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN ويرد في مرفق هذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    En el anexo II figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في المرفق الثاني تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    En el anexo del presente informe figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. Esto representó una mejora de la tasa de aplicación. UN وترد في مرفق هذا التقرير معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ هذه التوصيات، تبين حصول تحسن في معدل تنفيذها.
    En el anexo de este capítulo figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في مرفق هذا الفصل تفاصيل عن موجز حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    En el anexo del presente informe figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    En el anexo figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في المرفق تفاصيل حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    El Grupo de Trabajo convino por lo tanto en que suspendería el examen del estado de la aplicación de esas recomendaciones y en que discontinuaría la presentación de informes anuales. UN ومن ثم، اتفق الفريق العامل على أن يعلق النظر في حالة تنفيذ تلك التوصيات وأن يوقف عمليات الإبلاغ السنوية.
    En el anexo figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد تفصيلاً في المرفق حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    En el anexo del presente capítulo figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في مرفق هذا الفصل تفاصيل عن حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    En el anexo del presente capítulo figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في مرفق هذا الفصل تفاصيل عن حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    En el anexo del presente informe figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. Esto representó una mejora de la tasa de aplicación. UN وترد في مرفق هذا التقرير معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ هذه التوصيات، تبين حصول تحسن في معدل تنفيذها.
    En el anexo del presente informe figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN ويرد في مرفق هذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    El anexo I contiene información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    En el anexo figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN ويرد بيان حالة تنفيذ هذه التوصيات في المرفق.
    En el anexo del presente informe figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات في المرفق.
    En el anexo I figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    En el anexo del presente capítulo figura información detallada sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    En el anexo del presente capítulo figuran detalles sobre el estado de la aplicación de esas recomendaciones. UN وترد في مرفق هذا الفصل التفاصيل المتعلقة بحالة تنفيذ هذه التوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more