"estamos haciendo todo" - Translation from Spanish to Arabic

    • نحن نفعل كل
        
    • نحن نقوم بكل
        
    • نحن نبذل كل
        
    • نحن نَعْملُ كلّ
        
    • نحن نعمل كلّ
        
    • نقوم بأفضل
        
    • اننا نفعل كل
        
    • أننا نفعل كل
        
    • نحن نبذل قصارى
        
    • نحن نبذل ما بوسعنا
        
    Estamos haciendo todo lo posible para resolver la situación cuanto antes. Open Subtitles نحن نفعل كل ما في وسعنا لحل الوضع في أقرب وقت ممكن
    Estamos haciendo todo lo posible por encontrarla, -¿Y están buscando... a quienes han estado robando los otros restaurantes? Open Subtitles نحن نفعل كل مافي وسعنا لإيجادها وهل تبحثون عن سارقي المطاعم الأخرى؟
    Sabemos que no es así como tú lo haces porque nosotras Estamos haciendo todo. Open Subtitles نحن نعلم أنك لا تقومين بها هكذا لأننا نحن نقوم بكل شيء
    Estamos haciendo todo tu trabajo y haces quedar mal a la encargada. Open Subtitles نحن نقوم بكل العمل عنك, و انت تجعلين المديرة تبدو بمظهر سيء
    Créame, Estamos haciendo todo lo que podemos. Open Subtitles صدقوني، نحن نبذل كل ما بوسعنا.
    Estamos haciendo todo lo que podemos para meterle el mojo a los Jets. Open Subtitles اريد الجيتس أن يخسروا نحن نفعل كل شيء لوضع الموجو على الجيتس
    Mira, pequeñito, Estamos haciendo todo lo que podemos. Open Subtitles انظر , ايها الرجل الصغير , نحن نفعل كل ما بوسعنا
    Dios mío, así que Estamos haciendo todo esto para salvar a tu novio. Open Subtitles ياإلهــي، اذاً نحن نفعل كل هذا من أجل خليلكِ
    Sí, si Estamos haciendo todo lo que podemos para suprimir las acciones de tierra primera si señor. Open Subtitles نعم. نعم، أنا أفهم موقفك. نحن نفعل كل ما نستطيع ل قمع أكتيون البداية الأرض.
    Estamos haciendo todo lo que podemos. Open Subtitles نحن نفعل كل ما بوسعنا
    Escucha, Estamos haciendo todo lo que podemos, ¿sí? Open Subtitles إستمع، نحن نفعل كل ما بوسعنا، حسناً؟
    Natasha, Estamos haciendo todo en nuestro poder para retirarlo. Open Subtitles ناتاشا نحن نقوم بكل شيء بكل طاقتنا لننزل هذا المدون الى الاسفل.
    Estamos haciendo todo lo posible para asegurarnos de que tu y Ellie esten protegidos y seguros. Open Subtitles ستكون كذلك اتفقنا؟ نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان
    No estamos seguros, pero Estamos haciendo todo lo necesario preparando para la llamada del dinero de rescate. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين, ولكن نحن نقوم بكل ماهو ضروري للتحضير من اجل مكالمه الفديه
    Mira, Estamos haciendo todo al revés. Open Subtitles هذا صعب اسمعي، نحن نقوم بكل شيء بشكل عكسي
    No, no lo estaría, pero quédese convencida, Sra. Wade, Estamos haciendo todo lo lo que podemos para encontrar a sus hijos. Open Subtitles لا، أنا لن، ولكن تطمئن، السيدة واد، نحن نبذل كل ما في وسعنا ل تجد أطفالك.
    Nosotros entendemos la frustración y el dolor que deben sentir por lo que está pasando con sus hijos pero créannos que Estamos haciendo todo lo que está en nuestras manos para que sus hijos regresen a casa pronto. Open Subtitles نحن نتفهم الإحباط والآلم التي تشعرون به تجاه أطفالكم ولكن صدقوني, نحن نبذل كل ما بوسعنا لإرجاع أطفالكم إلى المنزل
    Estamos haciendo todo lo posible para asegurarnos que salga a salvo, pero el lastimar a tu hermano no va a ayudar en nada. Open Subtitles نحن نَعْملُ كلّ ما يمكن عمله لتَأْكيد هي تَخْرجُ مِنْ هناك بسلامة، لكن يَآْذي أَخَّاكَ لَنْ يُساعدَ أيّ شئَ.
    Estamos haciendo todo lo que podemos. Open Subtitles نحن نعمل كلّ ما يمكن عمله.
    Estamos haciendo todo lo que podemos en circunstancias muy difíciles, pero necesitamos apoyo para lograrlo. UN ونحن نقوم بأفضل ما نستطيعه في ظروف صعبة جدا، ولكننا في حاجة إلى الدعم لكي ننجح.
    Estamos haciendo todo lo que podemos para ayudar a los judíos a sobrevivir fuera del gueto. Open Subtitles تعلمين اننا نفعل كل مابوسعنا لمساعدة اليهود على النجاة خارج الحي اليهودي
    Estamos convencidos de que Estamos haciendo todo lo que podemos. UN ونؤمن إيمانا قويا جدا أننا نفعل كل ما في وسعنا.
    Y obviamente, Estamos haciendo todo lo que podemos para aprehenderlo y eliminar este tipo de comportamiento violento de nuestras calles tan rápido como sea posible. Open Subtitles وكما هو واضح ,نحن نبذل قصارى جهدنا للقبض على هذا الجاني لكي نتخلص من هذا النوع من جرائم العنف من شوارعنا بأسرع وقت ممكن
    Estamos haciendo todo lo que podemos. Open Subtitles ولا يوجد .. نحن نبذل ما بوسعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more