"estará allí" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيكون هناك
        
    • ستكون هناك
        
    • يكون هناك
        
    • ستحضر
        
    • سوف تكون هناك
        
    • سَيَكُونُ هناك
        
    • ستكون موجودة
        
    • سيكون موجودا
        
    • سيتواجد هناك
        
    • سيكون موجود
        
    • سيكون موجوداً
        
    • وسيكون هناك
        
    • يكون متواجد
        
    • سيكونوا متواجدون
        
    • سيكون حاضراً
        
    La policía estará allí una hora después de esta conversación. Open Subtitles البوليس سيكون هناك بعد ساعة من انتهاء هذه المحادثة
    ¿Y quién, mi niña estará allí para celebrar un matrimonio... en medio de la nada? Open Subtitles ومن سيكون هناك ليقوم بمراسيم الزواج؟ هناك في القفر؟
    Jacob estará allí, les dirán lo que quieran saber. Open Subtitles جاكوب سيكون هناك سيخبرك كل ما تحتاج معرفته
    Al doblar a la derecha, confía en que el balón estará allí. Open Subtitles عندما تستدير يمينا, ثق أن الكرة ستكون هناك في الجيب.
    Sacha ha informado al comandante que usted estará allí, ahora sabes a donde tenes que esperarlo a el. Open Subtitles سـاشـا أخبر الرائد أنك ستكون هناك إذن, أنت تعرف أين ستنتظره
    Tres personas juntas y nadie más estará allí. TED ثلاثة أشخاص معاً ولن يكون هناك أي شخص آخر معكم.
    Ese es el Club Cong. Tu blanco estará allí esta noche alrededor de las 10:00. Open Subtitles هذا هو نادي كونغ هدفك سيكون هناك الساعه10 الليله
    Digo, la familia y todo, seguro, pero Dean estará allí conmigo. Open Subtitles أقصد، العائلة وكل شيء، أكيد ولكن دين سيكون هناك معي
    El alcalde estará allí, y todo eso. Tengo que irme. Open Subtitles رئيس البلديه سيكون هناك , والجميع,يجب ان اذهب
    Porque todos estarán en la fiesta. Dylan estará allí. Open Subtitles لأن كلّ شخص سيكون في عرض، ديلان سيكون هناك.
    Estoy aquí ahora y le pregunto quién estará allí para cuidar a mi hermano. Open Subtitles انا هنا الان امامك واسالك من سيكون هناك ليعتني باخي؟
    El dinero estará allí después de las 7 esta noche. Open Subtitles المال سيكون هناك الليلة بعد الساعة السابعة و ليس قبلها بلحظات حتى
    "Número cuatro cuando mueres, toda la gente que amas estará allí." Open Subtitles النقطة الرابعة: عندما تموت , كل من تحبه سيكون هناك
    Escuché que la señora Bradley estará allí. Open Subtitles سمعت ان الانسة برادلي ستكون هناك
    Monique estará allí todo el tiempo con Sebastián y quizás ella pueda enseñarme algo de etiqueta. Open Subtitles تعرفين أن مونيك ستكون هناك طوال الوقت مع سباستيان لا أعلم يمكن أن تضعني على الخطن
    mi familia entera estará allí, y quisiera... me gustaría que estuvieras sentado a mi lado, Open Subtitles عائلتي كلها ستكون هناك و أريد , أريدك أن تكون بجانبي و ليس خادمي
    Mamá estará allí, así que no tienes que sentirte obligado Open Subtitles أمي ستكون هناك لذا لا تشعر بأنك ملزم على الحضور أو ما شابه
    ¿Acaso queremos que sea obvio que sabemos que no estará allí? Open Subtitles أتريد أن تجعل الأمور واضحه نحن نعلم أنه لن يكون هناك ؟
    estará allí. Adiós. Tengo que hablar contigo también. Open Subtitles سوف يكون هناك ، مع السلامة يجب ان اتحدث معك ايضا ، لقد كان المتصل شركة نايكي
    No importa quién cocine, Tess estará allí. Open Subtitles ...حسنا , أنا ساطبخه , ولكن تس ستحضر مع جورج.
    Usted estará allí para verlo. Me temo que peligrosamente cerca. Open Subtitles سوف تكون هناك لترى بنفسك للأسف سوف تكون قريبا للغاية
    He pedido a Rahul a asistir a la boda, él estará allí. Open Subtitles طلبت من راهول حُضُور الزفاف، هو سَيَكُونُ هناك.
    La prensa estará allí. Démosles un espectáculo. Open Subtitles الصحافة ستكون موجودة دعنا نقوم بعرض جيد هناك
    El jefe estará allí. Open Subtitles الزعيم سيكون موجودا
    Sigo siendo lo que hay dentro de ti. Soy todo lo que alguna vez estará allí. Open Subtitles ما أزال أنا التي بداخلك وأنا فقط ما سيتواجد هناك إلى الأبد
    Y Nick estará allí. Open Subtitles و نيك سيكون موجود
    Cuando acabe de escribir mis memorias esa mierda estará allí, sin duda. Open Subtitles عندما أنتهي من كتابة مذكراتي، هذا الهراء سيكون موجوداً بها، بلا شك.
    Devolveré a Tom cuando yo esté a salvo y te diré dónde está y él estará allí esperándote... Open Subtitles عندما أكون في أمان وسأخبرك أين هو وسيكون هناك في إنتظارك
    Alguien estará allí cuando lo necesites. Open Subtitles شخص ما لابد أن يكون متواجد حين تحتاجين ذلك
    Y tocará la banda de Matt Frost, así que todo Farmington estará allí. Open Subtitles ماذا عن حلفة عزف مات فروس ؟ كُل الأقرباء سيكونوا متواجدون
    El hombre que trabaja en sonido y es legalmente separado estará allí. Open Subtitles أقادمة؟ رجل الشؤون القانونية المنفصل سيكون حاضراً كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more