Estoy cansada de mentir sobre lo que vi y Estoy cansada de esconderme y fingir que estoy loca. | Open Subtitles | لقد تعبت من الكذب بشأن مارأيته ياأمي لقد تعبت من أخفاء الحقيقة والتظاهر بأني مجنونة |
Estoy muy cansada,incluso para tratar de adivinar de qué hablas. Estoy cansada de tus acusaciones. | Open Subtitles | أنا متعبة جدا لأخمن لقد تعبت من إتهاماتك لى |
Ya está. Estoy cansada de que todo el mundo me vea... y corra porque cree que soy sucia. | Open Subtitles | اسمع , لقد سئمت من كل شخص ينظر إلى ثم يرحل لأنه يعتقد أننى قذرة |
Cariño, Estoy cansada de su estancia aquí. | Open Subtitles | عزيزي، لقد سئمت من وجوده بالبيت |
Porque es el tipo más inteligente que nunca haya conocido, y porque Estoy cansada de verte retorcer su corazón por ahi. | Open Subtitles | لأنه شخص جيد لأنه أذكى شخص قابلته و أنا تعبت من مشاهدتي لك و أنت تحطمين قلبه |
Pues, adelante, muñeca. Estoy cansada de verte deprimida | Open Subtitles | حسناً ، تجاوزي ذلك يا عزيزتي لقد سأمت من رؤيتكِ كئيبة |
Besser Estoy cansada de decirle esto: | Open Subtitles | لقد تعبت من أخبارك أنك لن تذهب الى اى مكان |
Estoy cansada de ser la portadora de resentimientos... esto es lo último que va a las prensas sin ser comprobado. | Open Subtitles | لقد تعبت من كوني حاملة السوء والأحقاد وهذا الخبر الأخير الذي سيكون دون إثبات |
Estoy cansada de que siempre quieras estar metida en mi vida. Me largo de aquí. | Open Subtitles | لقد تعبت من تدخلكِ الدائم في جميع شؤون حياتي، سأخرج من هنا |
Tienes que hacerlo. Estoy cansada de ser el poli malo. | Open Subtitles | يتوجب عليك , لقد تعبت من كوني الشرطي السيئ |
Quizas debieramos tratar de escondernos en esta casa. Estoy cansada de correr. | Open Subtitles | ربما يجب أن نحاول الإختباء في ذلك المنزل لقد تعبت من الركض |
Estoy cansada de ser siempre la mala bueno, entonces porque no tratas de ser un poco mas buena? | Open Subtitles | لقد سئمت من كوني الشرشرة حسنا.. لماذا لا تحاولي ان تكوني اكثر لطافة |
Estoy cansada de tus observaciones mexicanas. | Open Subtitles | لقد سئمت من ملاحظاتك المكسيكية |
Estoy cansada de pretender que todo está bien cuando no lo está, necesitamos decirle a los chicos lo de tu hijo cuanto antes. | Open Subtitles | لقد سئمت من التظاهر بإن كل شيء بخير بينما نحن لسنا كذلك يجب أن نخبر الاولاد حول إبنك في القريب العاجل |
No, Estoy cansada de mentir a mi familia y a mis amigos. | Open Subtitles | لا، أنا تعبت من الكذب على عائلتي و أصدقائي |
Estoy cansada de los dramas de época, para ser sincera. | Open Subtitles | لأكون صادقة , أنا تعبت من الدراما التاريخية |
Por favor, no hablemos de trabajo. Estoy cansada de ello. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل |
Estoy cansada de obligarte a hacer todas esas cosas terribles... que amargan tu vida. | Open Subtitles | أنا متعبة من إجبارك لعمل كل تلك الأشياء الفظيعة التي تخالف حياتك |
Estoy cansada de vivir con mi amiga. élla es modelo. Todas mis amigas lo son | Open Subtitles | لقد تعبتُ من السكنى مع صديقتي، إنّها عارضة أزياء، وجميع أصدقائها كذلك، لذا... |
Estoy cansada de perseguir la sombra de este tipo. Quiero evidencia forense. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من ملاحقة ظلّ هذا الرجل، أريد دليلاً شرعيّاً |
Estoy cansada de cuidar de esto sola. Te toca. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا سئمت من مجالسة . هذا لوحدي ، إنه دورك |
Mira, Estoy cansada de llevar nuestra relación en secreto. | Open Subtitles | مكان للذهاب إليه ولإثارة بعض الحسد انظر, لقد مللت من جعل أمرنا في الخلوة |
Solo Estoy cansada de ser tratada como un felpudo por cada tío al que conozco. | Open Subtitles | لقد سئمتُ مِن مُعاملتي كممسحة الأرجل مِن قبل كلّ رجل أقابله. |
La gente está asustada, enojada. Y, sinceramente, Estoy cansada de buscar evasivas. | Open Subtitles | أفراد القطيع خائفون وغاضبون وبصراحة ضقت ذرعًا بالمماطلة |
Porque Estoy cansada de espera mientras el niño se pone peor. | Open Subtitles | لأنني مللتُ من الانتظار بينما يسوءُ حالُ هذا الطفل أكثر |
No, Estoy cansada de hacer pis en palitos. | Open Subtitles | ! لا, وقد تعبت من التبول على العصيّ |
¡Este lugar es muy pequeño! Y Estoy cansada de ver tus bragas de hombre colgados por todo el baño. | Open Subtitles | وسئمت من مشاهدة المهرج مقلد الأصوات يقلد في الحمام مراراً وتكراراً |
Dios mío. Después de todo esto, Estoy cansada de snobs para la primera clase. Me sacan. | Open Subtitles | يا إلهي، الركاب في الدرجة الأولى يرهقوني بالفعل. |