"estoy contigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا معك
        
    • أكون معك
        
    • أنا معكِ
        
    • انا معك
        
    • وأنا معك
        
    • أكون معكِ
        
    • أَنا مَعك
        
    • أنا معكم
        
    • اكون معك
        
    • أنا معكي
        
    • سأكون معك
        
    • أوافقك الرأي
        
    • اكون معكِ
        
    • انني معك
        
    • انا معكِ
        
    ¡Estoy contigo, Farnley! Iré por un arma y una cuerda. Open Subtitles أنا معك يا فارنلى سأذهب لإحضار بندقية وحبل
    Que te quede muy claro, entrenador, Estoy contigo. Open Subtitles سوي هذا الأمر اللعين، يا مدرب أنا معك يا رجل
    Estoy contigo, nena. Pronto iré a casa. Espérame. Open Subtitles أنا معك يا حلوة أتعلمين سوف أكون بالمنزل الآن إنتظريني
    Y cuando Estoy contigo haces que no me importe lo que la gente piense. Open Subtitles و عندما أكون معك نوعا ما تجعلينى غير مهتم بما سيعتقد الناس
    Entrar sola está bien, mamá. Y no estoy sola. Estoy contigo. Open Subtitles لا أجد فيها بأساً في العيش وحيدة يا أماه، وإنّي لستُ وحيدة، إنّما أنا معكِ.
    Si quieres vender tapacubos usados, o no sé bombachas de tiras de cuero, lo que sea, Estoy contigo. Open Subtitles سوف تستثمر في صناعة الاكواب ،، لا ادري ربما في الملابس الداخلية ، في كل الاحوال انا معك انت تعلم هذا
    Jason, ahora Estoy contigo y no podría ser más feliz. Open Subtitles إسمع جايسن أنا معك الآن وأنا بغاية السعادة
    Ahora Estoy contigo pase lo que pase. Open Subtitles ..ولكني.. أنا معك الآن مهما حدث
    Con todo lo que está sucediendo, cuando Estoy contigo siento que todo saldrá bien. Open Subtitles مع كل مايجري حاليا بينما أنا معك أشعر كأن
    Al diablo, sí, él habla por mí, Sargento. Estoy contigo. Open Subtitles أجل، يتحدّث نيابة عنّي، أيّها الرقيب أنا معك
    - Estoy contigo, estás conmigo. - Está bien, está bien, estamos aquí. Open Subtitles ـ أنا معك وأنت هنا معي ـ حسنا، حسنا ،حسنا ، نحن هنا الآن
    No lo malinterpretes. Solo porque Estoy contigo, no creas que soy estúpido, tengo planes. Open Subtitles لا تغيير الموضوع، أنا معك لا تعتقد أني غبي، لدي خِططي
    Estoy contigo, en lo bueno y lo malo, hasta el infierno y de vuelta. Open Subtitles أنا معك, في التل و الوادي في الجحيم والماضي
    Parece que solo me enfrento a estas decisiones morales extremas cuando Estoy contigo. Open Subtitles أنا فقط يجب أن أواجه هذه الخيارات الأخلاقيه عندما أكون معك
    No quiero hablar de él no cuando Estoy contigo. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عنه ، عندما أكون معك.
    Estaba pensando sólo fumo cuando Estoy contigo. ¿Por qué será? Open Subtitles أنا أدخن فقط عندما أكون معك أتسائل لماذا؟
    Si es lo que quieres Estoy contigo. Open Subtitles اذا كان هذا ماتريدينه, أنا معكِ
    Raro, siempre Estoy contigo. Nunca te vi usar gasolina común". Open Subtitles هذا مضحك , انا معك طوال الوقت لم ارك تستخدم وقود عادى
    Te quiero, viejo, y Estoy contigo sin importar lo que pase. Open Subtitles سوف أتركك يارجل وأنا معك بغض ألنظر عن كيف
    Lo que sientes tú ahora es lo que yo siento cada vez que Estoy contigo. Open Subtitles ما تشعرين بهِ .. ذلك ما أشعر بهِ كل مرة عندما أكون معكِ.
    Ahora que Estoy contigo, todo cobra sentido. Open Subtitles هو يَصِلُ إلى النقطةِ الآن عندما أَنا مَعك
    Puedo mirarlo mientras Estoy contigo. Puedo ir de excursión. Puedo escalar. Open Subtitles يمكنني تصفح هذا و أنا معكم ، يمكنني المشي لمسافة طويلة، يمكنني التسلق
    Rellena este formulario. Ahora mismo Estoy contigo. Open Subtitles اذا سمحت أملئ هذا الطلب وأن سوف اكون معك حالاً
    Estoy contigo, hermana, pero primero vamos a poner esta unidad propulsora eres tan fuerte como stitch ahora, conectamos el conducto de ignicion y puedes caminar en el techo. Open Subtitles أنا معكي لكن أولا يجب أن نرج هذه لمكانها أنت قوي مثل إستيتش الآن نعيد تركب هذه القناه
    Quiero que sepas que siempre estaremos juntos... que siempre Estoy contigo... dentro de ti, aquí... al igual que tu estás siempre conmigo... aquí, esta bien? Open Subtitles أريدك أن تعرف بأننا معاً دائماً وأنني سأكون معك دائماً بداخلك، هنا
    Estoy contigo, mija. Open Subtitles أوافقك الرأي يا عزيزتي
    Me refiero a cada vez que Estoy contigo, siento esta horrible sensación como que no puedo confiar en ti. Open Subtitles الذي أعنيه أنه كل مرة اكون معكِ, أظل أشعر بهذا الشعور الفظيع بأنه لا يمكنني الوثوق بكِ.
    Cuando descubra que Estoy contigo, querrá mi vida. Open Subtitles عندما يعلم انني معك فسوف يطالبني بحياتي اللعنه يا بليسكن
    Estoy contigo, cariño. Open Subtitles انا معكِ يا عزيزتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more