| Sí, pienso que lo tengo. Estoy dado vuelta ahora. Estoy fuera de control. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أني فهمت، أنا قالب الأوضاع الآن، أنا خارج السيطرة |
| Si no tienes problema, le pediré a Quentin que te acompañe, será mis ojos y oídos mientras Estoy fuera de la ciudad. | Open Subtitles | اه، إذا كان كل الحق معك، سوف يكون لي كوينتين مرافقتك، يكون لي عيون وآذان بينما أنا خارج المدينة. |
| Quédate aquí y ve si puedes quebrar la encriptación mientras Estoy fuera. | Open Subtitles | إبقّ هنا و لترى إذا أمكنك فك التشفير بينما أنا بالخارج |
| Sí. Yo tampoco puedo hacerlo. Estoy fuera. | Open Subtitles | نعم ، لا أستطيع فعل ذلك أيضاً يا رجل أنا منسحب |
| No he mirado a otra mujer en dos años Estoy fuera de practica. | Open Subtitles | لقد انتهيت من ذلك فى عامان انا خارج التدريب |
| Piénsatelo mientras Estoy fuera. Y que no le ocurra nada al esclavo. | Open Subtitles | فكر في هذا أثناء غيابي ولاتدع شيئا يحدث لهذا العبد |
| Estoy fuera del programa de corredores de bolsa junior. No trabajo más para ti. | Open Subtitles | لقد خرجت من برنامج السمسار الصغير أنا لا أعمل لديك بعد الآن |
| Te quiero, hombre, pero si sigues con esto, es cosa tuya, yo Estoy fuera. | Open Subtitles | أحبك يا رجل، لكن إن واصلت هذا، فذلك شأنك، أنا أنسحب. |
| Estoy fuera de ese muro. Me quedé afuera. | Open Subtitles | أنا خارج ذلك الحاجز ولكني وضعت نفسي هناك |
| Que demonios, yo ya Estoy fuera del trabajo, ¿cierto? | Open Subtitles | حول خارج هناك، مولدر. بحقّ الجحيم ما؟ أنا خارج الشغل ، حقّ؟ |
| Estoy fuera de mi jurisdicción y tú, más todavía. ¿Qué hay? | Open Subtitles | أنا خارج اختصاصي وأنت بعيد جداَ عنه ما الأمر ؟ |
| ¿Qué, Estoy fuera del rango de tu sentido súper-vampiro? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل أنا خارج مدار أحساسك المصاصي الدماء الخارق ؟ |
| Estoy fuera de la Colmena, en un 302, a punto de volar su nave. | Open Subtitles | أنا خارج السفينة الأم على متن مقاتلة302 أوشك على تفجير سفينتك |
| ¡Olvídalo! Si Estoy fuera del cuadro, Estoy fuera de la foto. | Open Subtitles | حسناً, إنسي ذالك, انا خارج الصورة أنا خارج الصورة |
| Oye, Estoy fuera. Abre la puerta. | Open Subtitles | مرحباً، أنا بالخارج افتح الباب |
| Estoy fuera, chicos. Este juego es demasiado animado para mi. | Open Subtitles | . أنا منسحب يا رجال . اللعبة أصبحت مثيرة بالنسبة لي |
| ¿Estás demente? Ya maté el mío. ¡Estoy fuera de esta misión! | Open Subtitles | هل انت مجنون لقد قتلت احدهم، انا خارج هذه المهمه |
| Entonces supongo que te dejaré aquí para que lo pienses y te preguntes a quién mataré mientras Estoy fuera. | Open Subtitles | إذن أحزر أن عليّ تركك هنا لتفكّر في ذلك وتتساءل عمَّن قد أقتله أثناء غيابي عنك. |
| Estoy fuera del juego. ¡Mândame a la banca! ¡Mândame a la banca! | Open Subtitles | لقد خرجت من المباراة أخرجني من المباراة، أخرجني |
| - Estoy fuera. - ¡Él no lo sabe! | Open Subtitles | أنا أنسحب هو لا يعلم |
| Estoy fuera de mi propia cosa. | Open Subtitles | أنا خارجة في موعدي الخاص. |
| Estoy fuera del programa de honor. | Open Subtitles | أَنا خارج برنامج درجات الشرفِ. |
| Estoy fuera en mi coche esperando a que me perdones, tonta. | Open Subtitles | انا بالخارج بسيارتي ، بإنتظار ان تسامحيني يا غبية |
| Estoy fuera, y ahora hay... otro diablo en mi lugar, otra persona con su dedo en el botón. | Open Subtitles | أنا خرجت والآن هنالك فقط شيطان آخر بدلاً عني شخص آخر يضع اصبعهم على الزر |
| Pero cuando Estoy fuera de esta casa, puedo salir con quien yo quiera. | Open Subtitles | لكن عندما أكون خارج هذا المنزل في أمكـاني أصاحب من أريد |
| Estoy fuera de esa mierda. | Open Subtitles | لقد أكتفيت من ذلك الهراء , سأنسحب |
| - Bien, Estoy fuera. | Open Subtitles | -حسناً إذاً، لن أشارك |
| Bueno, yo Estoy fuera de conjeturas. | Open Subtitles | حسنا , لقد نفذت التخمينات |