Y la última historia, realmente quiero compartirles esta historia, porque es probablemente la que significa más para mi respecto a lo que estoy haciendo. | TED | والقصة الأخيرة أريد فعلا أن أخبركم بهذه القصة، لأنها على الأغلب القصة التي تعني الكثير لي من كل ما أفعله. |
Sí, supongo que la verdadera pregunta es qué estoy haciendo yo aquí. | Open Subtitles | أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟ |
estoy haciendo todo lo posible para que el proceso finalice a la mayor brevedad. | UN | وإنني أفعل كل ما بوسعي للانتهاء من العملية في أقرب وقت ممكن. |
Así que les voy a contar sobre esto, voy a usar mis 18 minutos para contarles por qué, cómo y qué estoy haciendo. | TED | لذا سأقوم بالحديث لكم حول هذا، أستخدم دقائقي الثماني عشرة لأخبركم لماذا أفعل ذلك، كيف نفعلها، وبعد ذلك ماذا نفعل. |
estoy haciendo todo lo que puedo para que su familia esté aquí legalmente. | Open Subtitles | أنا أقوم بكل شئ في سلطتي لأحصل على عائلتك ترخيص شرعي |
¿Qué clase de personas son ustedes que despiertan en la mañana y piensan, esto es lo que estoy haciendo? | Open Subtitles | أيّ نوع من الناس أنتم ؟ تستيقظون في الصباح وتفكرون ، هذا ما سوف أفعله ؟ |
No quería que vieran lo que estoy haciendo, pero necesitan verte a ti. | Open Subtitles | إنني لم أرغب بأن يشاهدوا ما أفعله ولكنهم يجب أن يشاهدونكِ |
Sí, supongo que la verdadera pregunta es qué estoy haciendo yo aquí. | Open Subtitles | أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟ |
Mis clientes saben exactamente lo que quieren, y sé lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله |
Si la diócesis se entera de lo que estoy haciendo, quiero que sepan que tuve un buen motivo para desobedecerles. | Open Subtitles | إذا وصل للأبرشية خبر عمّا أفعله هنا فأنا أريدهم أن يعرفوا أنّي لديّ سبب وجيه لعدم إطاعتهم |
No siento orgullo de lo que he hecho ni de lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل |
Puse a toda la cuadra en peligro. ¿Estoy haciendo las cosas mal por mentir? | Open Subtitles | أنا وضعت كتلة كله في خطر. أفعل الشيء الخطأ عن طريق الكذب؟ |
Papi va a hacer algo por ti. No importa lo que otros digan lo estoy haciendo porque te amo. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك لأجلك , مهما يقول لكى الناس لاتصديقهم , أنا أفعل هذا لأننى أحبك |
Sólo estoy haciendo lo que tú nunca tendrías el valor de hacer. | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما لم يكن لك الشجاعة للقيام به. |
Tú eres el hombre del año de la revista Ricos. estoy haciendo el perfil. | Open Subtitles | أنت أغنى رجل مجلة هذا العام, أنا أقوم بعمل لمحه عن حياتك. |
estoy haciendo un sacrificio enorme para asegurarme de que tengas éxito, Hiro. | Open Subtitles | أنا أقوم بتضحية كبيرة لأتأكد من أن تنجح يا هيرو |
Sé que lo que estoy haciendo es una locura... pero ¿qué puedo decir? | Open Subtitles | أعرف أن ما أقوم به غش لكن ماذا يمكن أن أقول |
Yo todavía no sé, yo no estoy... bastante seguro de qué estoy haciendo aquí. | Open Subtitles | لا اعرف .. انا لست فقط متاكد تماما من الذي افعله هنا |
Bien, estoy haciendo una representación 3D que esencialmente es un molde virtual. | Open Subtitles | أنا أصنع تصوير ثلاثي الأبعاد الذي هو بالأساس شكلاً ظاهري |
estoy haciendo todo lo que puedo para crear una situación donde puedas vivir conmigo, al menos parte del tiempo. | Open Subtitles | انا افعل كل مابوسعي كي أكون في موقف يجعلك تستطيعين العيش معي على الأقل لبعض الوقت |
estoy haciendo teatro para que te vayas. | Open Subtitles | اسمع انا اقوم بالتظاهر بذلك لذا لن تستطيع الهرب |
Relájate, papá, sé lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | الأَبّ، فقط يَرتاحُ، أَعْرفُ الذي أَعْملُ. |
De qué hablando usted? ! estoy haciendo un pye de manzana y no tengo canela! | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ,أنا أعد فطيرة التفاح و لم يبقى عندي أي قرفه؟ |
Tengo mis planes. Tengo mis clientes, estoy haciendo mi trabajo como siempre lo hice. | TED | لدي خططي لدي زبائني. إنني أقوم بعملي كما قمت به دائماً |
estoy haciendo un mapa de mi cuerpo, porque noté que estoy creciendo todos los días. | Open Subtitles | نعم انا اصنع خريطة لجسدي لأني لاحظت بأني أنمو قليلًا في كل يوم |
Y les digo algo, lo estoy haciendo y mis niños también. | TED | وسأقول لكم ماذا، أنا أعمل على ذلك وكذلك الطلاب. |
estoy haciendo todo lo posible para que esto parezca un poco más normal. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي لكي بيدو هذا بسيطاً وطبيعياً بالنسبة ليّ. أتعلم؟ أنت عنيّد. |
Bueno, estoy haciendo resolution de año nuevo para encontrar un trabajo. | Open Subtitles | حسنآ , سأصنع قرار العام الجديد . للعثور على وظيفة |