"estoy haciendo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفعله
        
    • أفعل
        
    • أنا أقوم
        
    • أقوم به
        
    • افعله
        
    • أنا أصنع
        
    • انا افعل
        
    • انا اقوم
        
    • أَعْملُ
        
    • أنا أعد
        
    • إنني أقوم
        
    • انا اصنع
        
    • أنا أعمل
        
    • أنا أبذل
        
    • سأصنع
        
    Y la última historia, realmente quiero compartirles esta historia, porque es probablemente la que significa más para mi respecto a lo que estoy haciendo. TED والقصة الأخيرة أريد فعلا أن أخبركم بهذه القصة، لأنها على الأغلب القصة التي تعني الكثير لي من كل ما أفعله.
    Sí, supongo que la verdadera pregunta es qué estoy haciendo yo aquí. Open Subtitles أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟
    estoy haciendo todo lo posible para que el proceso finalice a la mayor brevedad. UN وإنني أفعل كل ما بوسعي للانتهاء من العملية في أقرب وقت ممكن.
    Así que les voy a contar sobre esto, voy a usar mis 18 minutos para contarles por qué, cómo y qué estoy haciendo. TED لذا سأقوم بالحديث لكم حول هذا، أستخدم دقائقي الثماني عشرة لأخبركم لماذا أفعل ذلك، كيف نفعلها، وبعد ذلك ماذا نفعل.
    estoy haciendo todo lo que puedo para que su familia esté aquí legalmente. Open Subtitles أنا أقوم بكل شئ في سلطتي لأحصل على عائلتك ترخيص شرعي
    ¿Qué clase de personas son ustedes que despiertan en la mañana y piensan, esto es lo que estoy haciendo? Open Subtitles أيّ نوع من الناس أنتم ؟ تستيقظون في الصباح وتفكرون ، هذا ما سوف أفعله ؟
    No quería que vieran lo que estoy haciendo, pero necesitan verte a ti. Open Subtitles إنني لم أرغب بأن يشاهدوا ما أفعله ولكنهم يجب أن يشاهدونكِ
    Sí, supongo que la verdadera pregunta es qué estoy haciendo yo aquí. Open Subtitles أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟
    Mis clientes saben exactamente lo que quieren, y sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Si la diócesis se entera de lo que estoy haciendo, quiero que sepan que tuve un buen motivo para desobedecerles. Open Subtitles إذا وصل للأبرشية خبر عمّا أفعله هنا فأنا أريدهم أن يعرفوا أنّي لديّ سبب وجيه لعدم إطاعتهم
    No siento orgullo de lo que he hecho ni de lo que estoy haciendo. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل
    Puse a toda la cuadra en peligro. ¿Estoy haciendo las cosas mal por mentir? Open Subtitles أنا وضعت كتلة كله في خطر. أفعل الشيء الخطأ عن طريق الكذب؟
    Papi va a hacer algo por ti. No importa lo que otros digan lo estoy haciendo porque te amo. Open Subtitles أنا أفعل ذلك لأجلك , مهما يقول لكى الناس لاتصديقهم , أنا أفعل هذا لأننى أحبك
    Sólo estoy haciendo lo que tú nunca tendrías el valor de hacer. Open Subtitles أنا أفعل فقط ما لم يكن لك الشجاعة للقيام به.
    Tú eres el hombre del año de la revista Ricos. estoy haciendo el perfil. Open Subtitles أنت أغنى رجل مجلة هذا العام, أنا أقوم بعمل لمحه عن حياتك.
    estoy haciendo un sacrificio enorme para asegurarme de que tengas éxito, Hiro. Open Subtitles أنا أقوم بتضحية كبيرة لأتأكد من أن تنجح يا هيرو
    Sé que lo que estoy haciendo es una locura... pero ¿qué puedo decir? Open Subtitles أعرف أن ما أقوم به غش لكن ماذا يمكن أن أقول
    Yo todavía no sé, yo no estoy... bastante seguro de qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles لا اعرف .. انا لست فقط متاكد تماما من الذي افعله هنا
    Bien, estoy haciendo una representación 3D que esencialmente es un molde virtual. Open Subtitles أنا أصنع تصوير ثلاثي الأبعاد الذي هو بالأساس شكلاً ظاهري
    estoy haciendo todo lo que puedo para crear una situación donde puedas vivir conmigo, al menos parte del tiempo. Open Subtitles انا افعل كل مابوسعي كي أكون في موقف يجعلك تستطيعين العيش معي على الأقل لبعض الوقت
    estoy haciendo teatro para que te vayas. Open Subtitles اسمع انا اقوم بالتظاهر بذلك لذا لن تستطيع الهرب
    Relájate, papá, sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles الأَبّ، فقط يَرتاحُ، أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    De qué hablando usted? ! estoy haciendo un pye de manzana y no tengo canela! Open Subtitles عن ماذا تتحدث ,أنا أعد فطيرة التفاح و لم يبقى عندي أي قرفه؟
    Tengo mis planes. Tengo mis clientes, estoy haciendo mi trabajo como siempre lo hice. TED لدي خططي لدي زبائني. إنني أقوم بعملي كما قمت به دائماً
    estoy haciendo un mapa de mi cuerpo, porque noté que estoy creciendo todos los días. Open Subtitles نعم انا اصنع خريطة لجسدي لأني لاحظت بأني أنمو قليلًا في كل يوم
    Y les digo algo, lo estoy haciendo y mis niños también. TED وسأقول لكم ماذا، أنا أعمل على ذلك وكذلك الطلاب.
    estoy haciendo todo lo posible para que esto parezca un poco más normal. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي لكي بيدو هذا بسيطاً وطبيعياً بالنسبة ليّ. أتعلم؟ أنت عنيّد.
    Bueno, estoy haciendo resolution de año nuevo para encontrar un trabajo. Open Subtitles حسنآ , سأصنع قرار العام الجديد . للعثور على وظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus