"estoy muy" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا حقاً
        
    • أنا حقا
        
    • انا حقا
        
    • أنا جد
        
    • أنا جداً
        
    • كم أنا
        
    • انا جدا
        
    • انا حقاً
        
    • أنا جدّ
        
    • أنا حقًا
        
    • أنا فعلاً
        
    • أنا بغاية
        
    • أنا جدا
        
    • أَنا لذا
        
    • أنا في غاية
        
    Estoy muy emocionada de estar aquí. TED أنا حقاً,حقاً,حقاً متحمسة لوجودي هنا.
    Estoy muy emocionado de conocerlo, Bond-san. realmente. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً جداً لمُقَابَلَتك، بوند أنا حقاً مسرور
    ¡Bien! ¿Saben qué? Estoy muy cansada de intentar que esto funcione yo sola. Open Subtitles لا بأس، أنا حقا تعبت من محاولتي إنجاح هذا الأمر لوحدي.
    Mira, estoy, Estoy muy... feliz con tu opinión médica, pero esto ha terminado. Open Subtitles اسمع انا حقا سعيدة باسلوبك الطبي لكن الامر انتهى حسنا ؟
    Usted sabe, yo Estoy muy deprimida para ir a la orientación con usted. Open Subtitles كما تعلم ، أنا جد محبط كي أذهب إلى التوجيه معك
    Sí, mamá, Estoy muy contento con los holes que Dios me dio. Open Subtitles نعم أمّي, أنا جداً سعيد بالثقوب الّتي خلقها لي الرب
    No me gusta este trato. Estoy muy enfadado. Open Subtitles لا أحب أن أكون أخرق , أنا حقاً مستاء بشأن هذا
    Tu mereces todo el éxito que estas teniendo y más, y Estoy muy orgullosa de ti. Open Subtitles فأنت تستحقين كل النجاح الذي تحققينه و أكثر و أنا حقاً فخورة بكِ
    Estoy muy cambiado, realmente quiero a So Yeon Noona hasta la muerte. Open Subtitles أنا حقاً اتغير ، أنا حقا أحب يون نونا حتى الموت.
    Estoy muy bien en mi laboratorio y disfruto de la presencia de la única persona que merece la pena: Open Subtitles هنا أشعر بالراحة، بمعملي أنا حقا سعيد في صحبة الشخص الوحيد الجدير بشراكتي
    Hay algo más. Estoy muy asustado por algo que hice. Open Subtitles هناك شيئا أخر أنا حقا خائف من شيئا فعلته
    Déjame decirte que Estoy muy orgulloso de ti. Open Subtitles وانا فقط اريد اخبارك بشيء انا حقا فخور بك.
    Estoy muy decepcionado por su comportamiento. Open Subtitles انا حقا اشعر بخيبة أمل من التصرفات التي رايتها الليله
    Estoy muy entusiasmado con la oportunidad de darles a nuestros profesores el apoyo que quieren y merecen. TED أنا جد متحمس لهذه الفرصة لمنح جميع مدرسينا الدعم الذي يحتاجونه ويستحقونه.
    Estoy muy contenta que vino, aunque hubiese sido maravilloso dormir en un cerezo. Open Subtitles أنا جد سعيدة أنك قدمت رغم أنه كان من الممكن أن يكون جميلا النوم في شجرة كرز بريية.
    Estoy muy agradecida tía, por traerme aquí. Open Subtitles أنا جداً ممتنة لكِ ، خالتي ، لإعتنائكِ بي.
    Quisiera decirle que Estoy muy contento. Open Subtitles حَسناً، أريدكِ أن تعرفي كم أنا أقدر هذا،بالفعل
    Yo simplemente Estoy muy preocupada por nuestros bebés. Open Subtitles انه فقط . تعرفين انا جدا قلقة على أطفالنا
    Por ahora, francamente, solo Estoy muy animado en que hayamos ideado un plan. Open Subtitles اما الآن بكل صراحة انا حقاً تشجعت بأننا قد اتينا بخطة
    Todo está bien, es que Estoy muy ocupada. Open Subtitles ،كل شيء على ما يرام أنا جدّ مشغولة، هذا كلّ
    Sí, Estoy muy preocupado por este tipo sospechoso y su sintético que andan merodeando por mi casa. Open Subtitles أجل، أنا حقًا قلق بشأن هذا الرجل المحايل وآلته الغربية الذين يتجولون حول منزلي
    Mira, Daisy, sólo llámale y díle que lo siento, pero Estoy muy ocupado, en serio. Open Subtitles فقط اتصلي به وقولي له أنني آسف ولكنني مشغول جداً.. أنا فعلاً مشغول
    También Estoy muy apenado por su pérdida. Open Subtitles أنا بغاية الأسف كذلك بشأن خسارتك.
    Sí, bueno, Estoy muy orgulloso de esa explosión. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا جدا فخور من هذا الانفجار.
    Estoy muy orgulloso de la forma muchachos han resultado. Open Subtitles أَنا لذا فخور بالطريقِ أنت أولاد ظَهروا.
    Da igual, ¡sos vos! Mire, Estoy muy apenado. Ahora déjeme sacarle el helado de su zapato Open Subtitles أنا في غاية الأسف ، الآن دعني أزيل هذه البوظة من على حذائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more