Gracias. Me han dicho que el pescado de aquí es fantástico. Podría preparar una bullabesa. | Open Subtitles | شكرا ، لقد سمعت أن الاسماك هنا مدهشة يمكننى تحضير كوكتيل رائع لنا |
Una joven abogada con un fantástico empleo nuevo y un prometido de ensueño. | Open Subtitles | محامية شابّة صاحبة عمل جديد رائع و خطيب طموح يعمل كطبيب؟ |
Lo sé, lo sé, se que es arrogante y violento y demas, pero absolutamente fantástico. | Open Subtitles | أعلم .. أعلم أنّه دعاية, وعنيف, وقابل للإشتقاق, لكن رائع بأتمّ معنى الكلمة. |
Es mi compañera para practicar. Bueno. fantástico. | Open Subtitles | إنها الشريك الرئيسى لتدريباتى حسنا، عظيم |
Y si cada uno de ustedes envían esto de 300 a 400 personas, sería fantástico. | TED | وإذا قام كل منكم بإرسالها على 300 أو 400 شخص، سيكون هذا رائعاً. |
Y enseñarles, para mí, sería un fantástico deseo, y sería algo en lo que realmente pondría mi esfuerzo. | TED | وتعليمهم ، بالنسبة لي ، سيكون أمنية رائعة ، وسيكون شيئا سأقوم بالتأكيد بدفعه للأمام |
No puedo creer que tengo una familia totalmente nueva. ¡Esto es fantástico! | Open Subtitles | . لا أصدق بأن لدي عائلة جديدة . هذا مذهل |
No tiene el nivel académico de Ole Miss pero tienen un departamento de ciencia fantástico. | Open Subtitles | ليس على المستوى الاكاديمي مثل جامعة ميسيسيبي و لكن لديهم قسم للعلوم رائع |
Creo que podemos decir que los del catering hicieron un trabajo fantástico. | Open Subtitles | اعتقد اننا يمكن ان نقول ان المطاعم تقوم بعمل رائع |
fantástico, estoy tan orgullosa de mi pequeña hermana gamma. ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | رائع . انا فخورة جدا بأختي الصغيرة ماذا سوف تفعلين ؟ |
Tengo un nuevo algoritmo en la aplicación de análisis geográfico que es fantástico. | Open Subtitles | فأنا لدي طريقة حساب جديدة لتقدير التوزيع الجيوغرافي فهذا شئ رائع |
Simplemente digo que sólo le falta una peluca para ser un fantástico león cobarde. | Open Subtitles | انا اقول فقط انها باروكة جيدة بعيدا عن كونها اسد جبان رائع |
Te tomaría una foto para mostrarte cuan bien luces ahora, porque luces fantástico. | Open Subtitles | أرغب بإلتقاط صورةٍ لك لأُريك كم تبدو جميلاً الآن لأنك رائع |
Ese hombre fantástico y guapo que al fin encontraste, que te abandonó. | Open Subtitles | أن رائع رائع الرجل الذي وجدت أخيرا, الذين ملقاة لك. |
Creo que estás a punto de hacerlo algo realmente fantástico para mí. | Open Subtitles | اعتقد انك على وشك القيام بشيء رائع حقاً بالنسبة لي |
Creo que es fantástico, creo que es increíble que haga el voluntariado. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا عظيم, أعتقد أنه من المذهل كونها تتطوع |
fantástico. Entonces, nada del galán en la casa y nada de cámaras. | Open Subtitles | عظيم ، العاشق لن يكون هنا بالبيت والتصوير ممنوع بالجنازة |
Un tío fantástico por fin me dice que me quiere y yo no se lo he dicho porque no quería que fuera una despedida dramática. | Open Subtitles | رجلٌ عظيم يخبرني أخيرًا أنه يُحبُّني وأنا لا أستطيع قول مثلها .. لأنني لم أرد أن تكون اللحظة الوداع الدرامي الكبير |
no seria fantástico... ¿Si pudieramos tener una casa aquí y vivir juntos? | Open Subtitles | ألن يكون رائعاً لو وضعنا منزلاً هنا وعشنا معاً ؟ |
¡Chicos, se ve fantástico aquí dentro! ¡No puedo creer que hicieran esto! | Open Subtitles | يا جماعة، تبدو رائعة جداً لا أصدق أنّكم فعلتم هذا |
Pero este grupo, lo ves ahí fuera sobreviviendo... y eso es fantástico. | Open Subtitles | لكنني رأيت هؤلاء القوم هنا وهم يواصلون الحياة، وهذا مذهل |
Ha sido una gran carrera, y creo que es fantástico que podamos tener enormes eventos como este hoy en las ciudades americanas. | Open Subtitles | لقد كان سباقا رائعا واعتقد انه مذهل ان نتمكن من نقل أحداث ضخمة مثل هذا اليوم في المدن الأميركية |
Es fantástico ver las caras de la gente la primera vez que vienen aquí. | Open Subtitles | أمرٌ مدهش مراقبة وجوه الناس للمرة الأولى التي يأتون فيها إلى هنا |
Y, ¿no crees que es fantástico cuando oyes historias con la voz de alguien más? | Open Subtitles | و ألا تظن أنه من الرائع أن تسمع القصص بصوت شخص آخر ؟ |
Juro que he visto un montón de cosas en mi vida, ¡pero eso fue fantástico! | Open Subtitles | أقسم بأني قد رأيت الكثير من الأمور في حياتي، لكن ذلك كان مذهلاً |
Por el papel que desempeña en nuestros días, la deuda es un instrumento de dominación fantástico que las empresas transnacionales manejan deliberadamente como un arma. | UN | وتمثل الديون، من حيث الدور الذي تلعبه في أيامنا هذه، أداة مذهلة كسلاح في أيدى الشركات عبر الوطنية تستخدمه عن عمد. |
¿No quedaría fantástico con unos cuantos yates y un resort allí al fondo? | Open Subtitles | لَنْ يَبْدوَ عظيماً مع القليل من اليخوت ؟ و مُنتجعاً هُنّاك |
fantástico. ¿Hay algo más que hacer por usted? | Open Subtitles | ذلك رائعُ. الآن، هَلْ هناك أي شئ آخر أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك؟ |
Gracias, sigan trabajando. Todo se ve fantástico. | Open Subtitles | شكرا, واصلوا العمل الجيد المصنع يبدوا عظيما |
Piensa lo rápido que vamos a acabar con el planeta. ¡Es fantástico! | Open Subtitles | فكّر كيف سنقضي على آخر أبناء كوكبكَ سريعاً، هذا مُذهل. |
En este momento no lo saben, y sería fantástico encontrar una forma de comunicarlo mejor, porque no lo hemos hecho. | TED | في الوقت الحالي هم لا يعلمون، و سوف يكون رائعًا أن نجد طريقة لنتواصل بشكل أفضل، لأننا لم نتواصل. |