"figura una lista" - Translation from Spanish to Arabic

    • وترد قائمة
        
    • ويمكن الاطلاع على قائمة
        
    • ترد قائمة
        
    • وللاطلاع على قائمة
        
    • حسبما هو مبين
        
    • للاطلاع على قائمة
        
    • للاطلاع على القائمة
        
    • قائمةٌ
        
    • الموقعين التاليين قائمة
        
    • تتضمن قائمة
        
    • وللاطلاع على القائمة
        
    • يتضمن قائمة
        
    • أدرجت قائمة
        
    • لهذا التقرير قائمة
        
    • للاطلاع على المصفوفة
        
    En el anexo XII figura una lista de las reuniones futuras. UN وترد قائمة الاجتماعات المقبلة في المرفق الثاني عشر.
    En el anexo al presente informe figura una lista de los órganos que actualmente tienen derecho a recibir actas literales y resumidas. UN وترد قائمة بالهيئات التي يحق لها حاليا الحصول على محاضر حرفية ومحاضر موجزة في مرفق هذا التقرير.
    En el sitio de la Autoridad en la Red figura una lista completa de todas las publicaciones que edita actualmente la Autoridad. UN ويمكن الاطلاع على قائمة تتضمن جميع المنشورات الحالية الصادرة عن السلطة على موقع السلطة على الشبكة العالمية.
    36. En el anexo IV al presente informe figura una lista de documentos que el Comité Preparatorio tuvo ante sí en su período de sesiones de organización. UN ٣٦ - ترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    En el anexo III del presente informe figura una lista detallada de oradores. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير.
    A continuación figura una lista de las demás oficinas y su ubicación: UN وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية:
    En el Anexo 3A figura una lista de organismos de las Naciones Unidas participantes. UN انظر المرفق 3 ألف للاطلاع على قائمة وكالات الأمم المتحدة المشاركة.
    En el anexo figura una lista completa de los Folletos informativos. UN وترد قائمة كاملة لصحائف الوقائع في المرفق.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. UN وترد قائمة بالمشتركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    En el anexo I del presente documento figura una lista de los participantes. UN وترد قائمة المشتركين في المرفق اﻷول من هذا التقرير.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. UN وترد قائمة بالمشاركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    En el anexo XIV figura una lista consolidada de todas las contribuciones voluntarias. UN وترد قائمة موحدة بكافة التبرعات في المرفق الرابع.
    En el anexo I del presente capítulo figura una lista detallada del estado de la aplicación de las recomendaciones anteriores. UN ويمكن الاطلاع على قائمة مفصلة بحالة تنفيذ التوصيات السابقة في المرفق الأول لهذا الفصل.
    En el anexo I del presente informe figura una lista completa de los participantes. D. Elección de la Mesa UN 8 - ويمكن الاطلاع على قائمة كاملة للمشتركين في المرفق الأول لهذا التقرير.
    En el capítulo I del anexo I del presente informe figura una lista detallada de cuestiones que se plantearon durante los debates sobre este tema del programa. UN ويمكن الاطلاع على قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت خلال المناقشات بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الفصل الأول من المرفق الأول بهذا التقرير.
    58. En el anexo del presente documento figura una lista de material básico de consulta. UN ٥٨ - ترد قائمة بالمواد المرجعية اﻷساسية في مرفق هذه الوثيقة.
    En el anexo II del presente informe figura una lista de los documentos examinados por el Comité en su noveno período de sesiones. UN وللاطلاع على قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة، انظر المرفق الثاني.
    A continuación figura una lista de las demás oficinas y su ubicación: UN وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية:
    En el Anexo 3A figura una lista de los organismos que pueden recibir fondos de apoyo a servicios administrativos y operacionales. UN للاطلاع على قائمة بالوكالات التي يمكن أن تحصل على أموال الخدمات الإدارية والتشغيلية، انظر المرفق 3 ألف.
    7. China es parte en 26 tratados internacionales de derechos humanos (en el anexo III figura una lista completa). UN 7- الصين دولة طرف في 26 اتفاقية دولية لحقوق الإنسان (انظر المرفق الثالث للاطلاع على القائمة الكاملة).
    En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que todavía no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمةٌ بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها.
    En el sitio www.ohchr.org o http://untreaty.un.org de Internet figura una lista actualizada de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN وتوجد على أحد الموقعين التاليين قائمة مستكملة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها: www.ohchr.org أو http://untreaty.un.org.
    Nota de la Secretaría en que figura una lista de organizaciones no gubernamentales que han solicitado su acreditación en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y su comité preparatorio UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية التي تطلب اعتمادها لدى الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ولجنتها التحضيرية
    En el anexo II figura una lista detallada de los oradores. UN وللاطلاع على القائمة المفصلة للمتحدثين، انظر المرفق الثاني.
    Sin embargo, en ese informe no figura una lista detallada del equipo que se propone desechar. UN بيد أن ذلك التقرير لم يتضمن قائمة تفصيلية بالمعدات التي يُعتزم التخلص منها.
    En el cuadro 1.1 del anexo II del documento UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21 figura una lista completa de las propiedades físicas y químicas del pentaclorobenceno. UN وقد أدرجت قائمة كاملة بالخواص الفيزيائية والكيميائية لخماسي كلور البنزين في الجدول 1-1 من المرفق الثاني في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمشاركين في الدورة.
    Se distribuyó el documento E/ICEF/2001/CRP.4 en el que se recogían las promesas recibidas antes de la reunión y en el curso de ésta. (En el anexo I figura una lista actualizada.) UN ووزعت الوثيقة E/ICEF/2001/CRP.4، التي توضح حالة التبرعات الواردة قبل أو أثناء الدورة. (للاطلاع على المصفوفة المستكملة انظر المرفق الأول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more