"finales del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • الختامية للجنة
        
    • اللجنة الختامية
        
    • ختامية للجنة
        
    • الختامية التي اعتمدتها اللجنة
        
    • الختامية التي أبدتها اللجنة
        
    • النهائية للجنة
        
    • الختامية الصادرة عن اللجنة
        
    • الختامية المقدمة من اللجنة
        
    • الختامية التي تعتمدها اللجنة
        
    • الختامية من اللجنة
        
    • الختامية التي تبديها اللجنة
        
    • الختامية المؤقتة للجنة
        
    • الختامية الحالية للجنة
        
    • الختامية السابقة للجنة
        
    • الختامية المقدمة من لجنة
        
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الانسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الانسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملحوظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الانسان
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Me complace comunicarle que las observaciones finales del Comité han sido transmitidas a las autoridades competentes de Sri Lanka para la adopción de las medidas correspondientes. UN ويسرني أن أخبركم بأن ملاحظات اللجنة الختامية قد أحيلت إلى السلطات المعنية في سري لانكا كي تتخذ اجراءات لمتابعتها.
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN ملاحظات ختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    - Las medidas tomadas para difundir más ampliamente el informe anterior, así como las observaciones finales del Comité. UN الخطوات المتخذة لكي يتم على نطاق واسع نشر التقرير السابق، فضلا عن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة.
    Alienta al país a que aplique las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos. UN ويشجع البلد على تنفيذ الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Recomendaciones finales del Comité al informe inicial de Bolivia UN التوصيات النهائية للجنة بشأن تقرير بوليفيا الأوّلي
    Las observaciones finales del Comité fueron distribuidas por la Oficina. UN وعمم المكتب الملاحظات الختامية الصادرة عن اللجنة.
    En el informe final se pasa revista a la labor del Comité Directivo y se formulan las recomendaciones finales del Comité. UN ويستعرض التقرير النهائي عمل اللجنة التوجيهية ويطرح التوصيات الختامية المقدمة من اللجنة.
    Debería distribuirse un resumen de las observaciones finales del Comité aprobadas durante el período de sesiones, preparado por la secretaría, para mantener informados a los medios de comunicación. UN وينبغي إتاحة موجز تعده الأمانة عن الملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة في الدورة، بهدف إخبار وسائط الإعلام؛
    Quiere hacer entender a la delegación que el propósito de las observaciones finales del Comité es destacar los aspectos que le parecen problemáticos, en la esperanza de que se aborden antes de la presentación del siguiente informe. UN وقال إنه يود أن يوضح للوفد أن غرض الملاحظات الختامية من اللجنة هو إبراز المجالات التي ترى اللجنة أن بها مشكلات على أمل أن تعالج هذه المشكلات قبل تقديم التقرير التالي.
    Observó que, con tal objeto, al preparar sus misiones a los países había adoptado la práctica de revisar los informes de los Estados Partes en relación con la Convención así como las observaciones finales del Comité. UN وذكرت أنها اعتمدت في سبيل ذلك ممارسة استعراض تقارير الدول الأطراف في الاتفاقية وكذلك الملاحظات الختامية التي تبديها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لدى إعدادها لبعثاتها القطرية.
    Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos UN الملاحظات الختامية المؤقتة للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    13. En la JS1 se señaló la inexistencia de un órgano gubernamental encargado de supervisar y evaluar las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño. UN 13- أشارت الورقة المشتركة 1 إلى عدم وجود هيئة حكومية تتولى رصد وتقييم متابعة الملاحظات الختامية الحالية للجنة حقوق الطفل(14).
    A esta última cuestión se hizo referencia en las anteriores observaciones finales del Comité. UN ولقد سبق أن أُشير إلى هذه المسألة اﻷخيرة في الملاحظات الختامية السابقة للجنة.
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN الملاحظات الختامية المقدمة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more